忘忧草:设路牌,这么难
道北卧佛寺旅游景区缺乏路牌,获得吉兰丹马青关注。
马青团员不但写信给旅游部,也向工程局交涉,他们很积极,不到黄河死不心,希望当局不要再泼冷水了。
在道北的暹樾,吉兰丹人或中文报,惯以建筑地标为称呼,比如:卧佛寺、行佛寺、坐佛寺和龙船庙等等。
这些庙宇有英文名,但皆是从泰语直译的,在通往这些庙宇的道路上,沿途并不是没有路牌,但皆是泰语译音的路牌。
使用泰语译名的路牌,对外地游客没多大帮助,因中文名和英文名不一样,一旦游客走到某个甘榜的十字路口,容易迷失方向。
如果我没有记错,两年前,中文报曾接过外地游客投诉,因为路牌不够明确,以致他们走了很多冤枉路,最后才找到卧佛寺。
那时,道北的组织曾写信给旅游部,没想到,后者的反应是不关旅游部的事。
一个路牌而已,却需要耗上逾一年时间,在政府部门奔波,我们的官员办事效率“真高”啊!
虽然道北的民众以暹罗裔居多,但佛寺或暹樾之多,闻名全国甚至东南亚。
不久前,有恶意网友在面子书号召催毁卧佛寺,卧佛寺理事积极关注此事,不但率先去道北警察局备案,5名道北社会领袖也去报案。
这种积极态度,应成为其他人学习的榜样。