(吉隆坡12日訊)台灣國立交通大學客家文化學院院長張雅安教授指出,馬來西亞的客家文化面對的威脅主要來自3方面,包括地理、整體及得不到客家語言的客家認同。
他舉例,當客家話在來到一個以其他語言為主的地區,例如說粵語,客家話很快就會被吸收。
“就好像客家人一來到吉隆坡,就會溶入這裡,講粵語,這也是客家文化受到威脅的原因;中國和台灣客家文化也面對同樣的事情,台灣年輕一代客家人都不太會說客家話;中國雖然也是有相當多客家人,不過當地學校還是鼓勵學生們使用中文。”
張雅安今午是在馬大馬來西亞華人研究中心主辦的“以客家社群的發展為探討講座”上,如是指出。
出席者包括馬來西亞華人研究中心主任黃子堅、拉曼大學中華研究院院長張曉威。
張雅安指出,所謂沒有客家語言的客家認同,這種情況一般上發生在客家人移民至日本和印尼等國後。
“我到日本出席一項活動時,發現當地客家人雖然保留著客家文化,但是他們只能以日文來溝通;一些移民至印尼的客家人雖然還有使用客家話溝通,但是該國通行馬來語的政策,也使到通曉客家話的人漸漸的減少當中。”
他認為,現今客家文化發展趨勢可以透過數個方式,當中包括文傳機制,即透過客家飲食文化來引起民眾的注意、透過信仰活動,譬如即將在9月於檳城舉行的大伯公節來做為觀光焦點之一,在檳城浮羅山背設立客家土樓的做法,則是以發展產業為主要目標。