亞蘿夏:入微── 一夜慈母 | 中國報 China Press

亞蘿夏:入微── 一夜慈母

以前,很多阿嫂、阿嬸可能不知什么英國莎士比亞或者王爾德的大名,但她們確實在戲院裡欣賞過這兩位名家的傑作,為他們的作品哭濕三條手帕。



莎翁改編成電影最多的自然是《羅密歐與朱麗葉》,與它等量齊觀的大概就是王爾德的《少奶奶的扇子Lady Windermere Fan》。

中文譯名《少奶奶的扇子》引人入勝,故事的戲劇化令它到了電影發明后,仍然是銀幕上的寵兒。美國就拍了許多部,1925年拍后又在1949年重拍,那個年代,美國的比提戴維斯、鍾歌羅福與蓮娜透納都是最佳人選,不是演少奶奶,是演她的媽,少奶奶的媽才是關鍵主角,沒有這個角色就沒有這個戲。最新的是幾年前的《A Good Woman》。

如果注入現代新思想,這個故事的“教育意義”就是──如果一個壞女人夠聰明,她過去臭氣薰天的醜事,都可以化腐朽為神奇轉為賺錢工具。



故事說艾玲夫人年輕時拋夫棄女,情人很快就丟棄她,她墮落,從此靠出賣上天的本錢生活,勾引有婦之夫,良家婦女恨之入骨,稱為公眾娼妓。很快她年華老去,不易勾引男人了,她在窮途末路時發現一個金礦──她的女兒嫁了一個大富翁,卑鄙的她勒索女婿:如果你不給我錢,我就公開我這個壞女人是你妻子的母親。富豪不想愛妻受傷害答應了,但是謠言也四起,引起少奶奶誤會丈夫與一個臭名昭彰的老狐狸精有姦情。這時,剛好有一名花花公子也在追求少奶奶,她一氣之下準備與他私奔向丈夫報復,壞女人不想女兒走上自己當年墮落的老路,這一晚在虎毒不食兒的感情下,當一次好母親,阻止女兒一失足成千古恨,在女婿發現自己送給妻子的扇子在花花公子的家中時大怒,壞女人出來說扇子是自己拿錯少奶奶的,她名聲更臭了。但她總算當過一夜慈母,讓女兒感激她,她反而阻止女婿告訴女兒自己是她的生母。(這是從我的角度看,覺得艾玲夫人壞到骨子裡。)

像這樣的“家庭倫理社會文藝大悲劇”更是中文片的最愛了。“冬瓜美人”周曼華與歐陽莎菲在《女人心》裡演母女,故事相當忠實原著。到了白燕與丁瑩的《金夫人》,為了要保護白燕的形象,就把母親的角色大大地美化了。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
75