亚萝夏:入微── 放荡与痴心 | 中国报 China Press

亚萝夏:入微── 放荡与痴心

哗!一看年份,手上这张歌剧选粹唱片是廿二年前出版的,怎能不慨叹光阴似火箭。当年狄卡出了一整套古典之门/Gate to Classics,就是专门供犹豫不决探头探脑窥视的门外汉参考或者引诱的,要不要迈入古典之门,可从听它们开始。说是引诱是因为所选的歌乐都是一时之选,是古典的流行金榜曲。



选粹里面的歌首首动听,如果感应不到精妙处就是机缘未到,再过一些时候吧!很多听古典歌乐的人都是从听流行曲开始的,渐渐自己有进步觉得它们单薄就会寻觅新方向走入古典乐之门。

这张歌剧选粹里的选曲,除了最流行的〈善变的女人〉外,还有另两首改为华语歌曲,无独有偶都是葛兰唱的,也许是因为葛兰艺高人胆大,是对自己的一顶挑战。

葛兰最早翻唱的是《卡门》里的〈哈马奈拉舞曲〉,中文歌名就叫〈卡门〉也没有大错,歌的内容是唱卡门的爱情观──是男人我都喜欢。在道德观重的人眼里,卡门就是水性杨花的代名词,相反的观念会认为卡门是忠实于自己的感情──以前是真的爱过你,只是现在我不爱你了,现在我爱的是另一个人,难道不行吗?



在唱片宣传里葛兰这首〈卡门〉是古典版,因为她在多年后再唱变成了电影《野玫瑰之恋》的插曲──(男人)你要是爱上了我、你就自己找晦气;我要是爱上了你、你就死在我手里。取这首歌当插曲政治正确,因为它的故事就是脱胎于歌剧《卡门》。八卦花絮更吸引人,据说当年葛兰几乎就要戴上亚洲影后的冠冕了,电懋已经定了酒楼准备设宴庆祝了,谁知有某电影公司投诉这部影片抄袭味浓,后冠最后戴在新婚的林黛头上让她以《千娇百媚》第三次登上影后宝座。更诧异的是《野玫瑰之恋》那首葛兰金霸曲〈说不出的快活〉,也是《千娇百媚》里异词同调插曲。

在这张唱片里有《蝴蝶夫人》歌曲〈晴朗的一天〉,葛兰的中文歌曲就叫〈蝴蝶夫人〉,也是电影《野玫瑰之恋》的插曲,日本痴心多情的艺妓竹竹珊与浪漫放荡的卡门集一身,歌词相当警世──我为什么有情?我为什么有义?情和义都是害人东西,偏偏我就没法逃避。人在真正遇到爱情时可真的是没法逃避。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
74