顾影 顾左右:煮出米芝莲 | 中国报 China Press

顾影 顾左右:煮出米芝莲

《米芝莲摘星奇缘》(The Hundred-foot Journey)的英文原名意义是“一百英呎的旅程”,即大约从对面餐厅走过马路,前来本餐厅的距离。旅程很短,但是若揉进文化历史背景、社会风俗,以及种族互异等无形鸿沟,它却可以是天涯海角般遥远。



本餐厅指的是一家新开的印度餐厅。印度新移民一家六口搬家的车子,坏在法国南方小镇,父亲(欧姆普利饰演)决定于此定居,并在一家荣获米芝莲一颗星的法国餐厅对面,开设了印度餐厅。

因为文化、习俗等的隔膜,对面餐厅的法国孀居老板娘(海伦美云)大感威胁,以地头蛇的姿态耍了些小手段,几乎打垮了这家逐渐受到好些种族歧视在他人排挤的新移民餐厅和生活。然而,此类冲突皆是本片主菜的衬底或点缀小菜,很快便获得了和解。

本片的主菜有如华文译名《米芝莲摘星奇缘》所曰,乃印度家庭次子(曼尼殊达亚尔)的厨艺天分,透过两家的误会冰释,受到法国女老板的爱惜调教,终于飞出小镇成为米芝莲的新摘星人,闻名国际,成就了一个奇缘逸事。



本片导演赖斯荷士庄(Lasse Hallstrom)很多年前,拍过另一部涉及烹饪题材的《情迷巧克力》(Chocolate),也是以法国为背景,煮的是甜点。只是该片的描写焦点为爱情故事,不似《米芝莲摘星奇缘》里的爱情元素,包括次子和印度父亲的两段,都较低调处理。

这两部影片,基本上采取传统剧情片的手法炮制,而且以好莱坞的“feel-good”态度烹调,故要求高的观众可能认为它拍得甜又温驯,有点太过正能量,不够亮眼。即使这样,它仍属feel-good类片子中的佳作之一。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
100