亞蘿夏:入微─全集 | 中國報 China Press

亞蘿夏:入微─全集

它在書店裡擺放了年余時光,有時瀏覽到置放它的書架時,會拿起來看看。終于在不久前,咬一咬牙把這全套七本的《福爾摩斯全集》買下,香港牛津大學出版社出版,版本精美如董橋著作。決定省衣節食買下,是因為不時的隨意瀏覽閱讀中,愈發覺得譯注者李家真功力一流,信達雅俱全外,那註釋比看原本更得益。



剛巧當晚與一位久違的朋友通電話,嗯──他是自認喜歡且推崇福爾摩斯的。他聽說我到現在才買這位“英國著名私家偵探”故事集,相當驚訝地說:“你沒有全集咩,我很久以前就買了一本。”我懶洋洋地回答:“我記得,一本10令吉,那還是你陪我逛書店時買的,紅色硬紙版封面的,對不?我那時也買了一本,早就給家裡的小輩了。”

也沒有向他解釋,那根本不是全集,是節譯本,翻譯得也不算好。這位朋友自以為喜歡福爾摩斯探案,其實是人云亦云,偶然與人談讀書,就拿亞瑟柯南道爾這本名震世界的經典為自己臉上貼金。為什么這樣肯定?因為有一次他數落妻子沒把看過的粉紅色浪漫小說收好,念中學的女兒拿來讀,他義正詞嚴說:“應該要她讀福爾摩斯探案,這種書才對她有益。”我調侃他:“你可知道福爾摩斯先生鼓吹用可卡因嗎啡,令頭腦思想敏捷清晰嗎?”他的妻子樂了拍手說:“我跟他說,他不信。”因為他沒有看,或者只看過一兩個節譯的故事。

話說回來,福爾摩斯用可卡因的習慣,一點都不影響這套書的傑出精彩,他這種習慣是當時社會允准的,並不違法,而且書內的華生醫生不贊同他這個壞習慣。幸好它是英國名著,如果是在“其他文字”國家,福爾摩斯可能成了禁書,或者這些情節就被刪了。可卡因當然是絕對不能碰的毒品,但如果刪去這些情節,等于刪去了當時英國生活情況的文字記錄,就如《金瓶梅》雖然有很多大膽露骨的色情描寫,但它忠實記載了當時南宋的民情風俗,所以是中國名著。



福爾摩斯能帶給我什么聯想,有,一本叫《世界少年》的中學生半月刊。那時兄姐訂閱,裡面長期連載福小摩斯探案故事,讓小小的我開拓眼界。那時我更喜歡它的姐妹刊《世界兒童》。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
70