“兰”闺寂寂(完结篇).杨剑︰为战后复兴日本人赞赏 | 中国报 China Press

“兰”闺寂寂(完结篇).杨剑︰为战后复兴日本人赞赏

对华人来说,李香兰是中文歌影史上的不朽名字,对日本来说,山口淑子却是新闻传播界及政坛名人。



但如果从深一层来探讨她的一生,其实有着明显在命运的夹缝中挣扎的苦楚,因为她的“李香兰时代”,适逢二次世界大战期间日本侵中国时期,故此变成因身分“特殊”而在日本和中国之间的夹缝中受到命运捉弄,这种身不由己的处境,让她的青春岁月虽然名成利就,但心中始终有着难以启齿的尴尬,到后来被驱逐回日本,回复真正日本人身分力图翻身,除了本身的努力及毅力外,经历及能挨过心灵上的挣扎及煎熬,也不简单。

连载文章集结成书

她在92年因年事已高而从参议院退休,但仍担任著“亚洲女性基金”的副理事长,透过这个职位尽点绵力而促成日本政府向战争受害者、当年的从军“慰安妇”道歉赔偿,这其实里面包含着强烈的赎罪意识。



由于她在后半生极力为中日成功的发挥出其“双重身分”的外交桥梁职业责,日本民众也非常赞赏,这次去世,当地网民在悼念她的文章中,就以“她的美丽愈合了战争伤口、促进了战后复兴”向她致敬,而对她年轻时在中国上海滩掀起的热潮及影响力,日本人亦以此为荣,所以《产经新闻》亦以“山口淑子构筑了一个李香兰时代”来形容,这都是对她的最高崇敬表示。

事实上过去10年,李香兰因为身体欠佳少露面而渐被淡忘,是这次心脏病逝世,媒体热烈报导之下,才唤醒资深歌影迷对她其实是一个时代的集体记忆,就算中文流行歌曲发展至今天的变化岂止沧海桑田,但在早期的黄金时代,她是响当当又留名乐史的代表性人物之一,而其中最主要原因,是她曾灌录过经典动听而经得起时间考验的歌曲,这点对从事歌唱事业的当今时代的艺人,应该有所启发才对。

90年代初日本东京新闻出版局,曾把她在《东京新闻》及《中日新闻》撰写的连载文章集结成书,并以《李香兰自传:战争、和平与歌》为名出版,后来曾有台湾出版社购下版权推出中文版本,今天悼念这位一代传奇人物,除了歌曲外,也可作为参考。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
90