(新加坡22日訊)美國副總統拜登在新加坡建國總理李光耀91歲生日隔天,送上特別“賀禮”,稱李光耀是“東方最有智慧的人”。
李光耀上週二(9月16日)慶祝91歲生日,美國副總統拜登(Joe Biden)週三在家鄉愛荷華州參加一場選舉相關遊行。
拜登在發表演講時說:“我從孟買回程途中,要去見中國國家主席習近平時,在新加坡停留,與李光耀見面。全世界大部分外交政策專家都說,他是東方最有智慧的人。”
有冒犯之意
但在這句誇獎中,拜登選擇用“東方”(The Orient)一詞,而非“亞洲”(Asia),這在美式英語的語境中帶有冒犯之意。
拜登“失言”后,共和黨全國委員會亞太裔分部的發言人尼尼奧費塔爾沃(Ninio Fetalvo)迅速發表聲明,譴責他使用令人無法接受的蔑稱,冒犯亞太裔美國人和海外的亞洲盟友,要求他認識到自己使“我們的國家蒙羞”,並敦促他為此道歉。
資料庫
Orient帶貶意美禁用
“Orient”一詞泛指“東方”,但在美式英語的語境中卻帶有貶義,在華盛頓和紐約的公文中被禁用。
一篇刊登在紐約大學網站的文章指出,“Orient”近數十年來才開始在美式英語中有貶義,有學者認為,這是從70年代開始的。當時反戰情緒高漲,很多美籍亞洲人認為,這個詞被西方用作來將亞洲人排除在外,被視為永遠是對立的一群。
2009年,時任紐約州長的帕特森宣佈禁用“Oriental”一詞,認為這個詞並不代表種族背景文化,反而在歷史上有很深的貶義。此外,華盛頓市在2002年,也已在公文中禁用這個詞。