村上與諾獎長跑(4)游枝 : 村上作品的情慾處理
在德國,村上春樹受到負面批評比任何國家都強烈。深一層追究,也是他一再接近諾貝爾文學獎可就是差一步就得獎的一大原因。
德國文藝評論界,十分介意村上在作品中處理男女情慾的表現,尤其是他筆下的女主角,在性慾行為上連德國人都不敢領教,甚至覺得意識上已經超越色情的層面,已經不是文學或性愛的描寫,給讀者一種傷害,留下的不是引人幻想的兩性隱藏面的和合交媾,反而是一種令人感到病態的衝動的發洩,沒有快感,只是一份難忘的又難以向人訴說的留痕。
村上作品,在日文原著裡,性的描寫,跟同樣寫男女情慾而當紅的作家渡邊淳一完全不一樣。
渡邊他有醫學修養,處理上有他的分寸。村上是憑他的自我表現與自我認為,去表露他的主角人物在情慾方面的行為。
評委也不敢領教
部份中文版村上作品,隱約也修飾的譯出村上作品中人物的性行為心態。深入的探討,那樣的性交往,愛的成份十分低,只是衝動的那樣做,給人的感受不是男歡女愛,是肉麻。
稍為留意,就可發現在村上作品中的女性傾向于村上式的性衝動行為,有人覺得他在女性的性心理上作了過大的誇張,不過,他算幸運,還沒被人指為羞辱女性。
村上的女主角那種情慾發洩的異常描寫,是他作品暢銷的有利點。比較上,村上迷以女性佔60%以上,當中年紀在35至50之間性生活又未如願滿足的情慾怨婦最多。這方面的資料沒有人做出科學的調查,只從一般反應上探尋根據。
一般英譯村上作品,都仔細的省略書中的異樣情慾的部份,不過,德文法文譯本就照譯了。
諾貝爾文學獎評委可以接受性愛的露骨表現,似乎還接受不來村上式的性發洩描寫。