萊士雅丁:推廣馬來文 應由各族專家來做

(吉隆坡8日訊)政府文化顧問丹斯里萊士雅丁認為,欲推廣馬來文至另一個層次,應結合華印裔對國文非常有研究的專家,組成一個大馬國文委員會,做出各項研究或出席各項文化活動來達成。

他相信,馬來西亞漢文化中心主席吳恆燦所推出的新書中提及有149名馬新華裔出版馬來書籍,可告知社會,華裔對馬來文學有著一定貢獻,所以,若政府結合各種族專家組成的委員會,可以將馬來文水平或水准推向更高層次。

“所以如果政府能夠在149人中,成功讓10%人士加入該委員會,如翻譯家楊貴誼博士,相信將對馬來文學方面有著很大發展,我也曾向副首相提出相關建議。”

萊士雅丁今日出席吳恆燦推出《馬新華裔對馬來語文與文學的貢獻》馬來書籍主持持介禮時,這么指出;出席者有華總會長丹斯里方天興、國家語文出版局副總監朱哈拉尼和受邀嘉賓丹斯里許子根。

他指出,當然,政府也可邀請華印裔代表加入國家文學委員會,共同推廣馬來文,而不是僅有一個種族推動相關語言而已。

“對于華社有149人對馬來文學有一定貢獻,這讓我大開眼界,少有人得知華裔對馬來文有所研究,當然也希望政府可以舉辦一項儀式,對外承認他們的文學地位,這也可以有助促進各族的感情。”

吳恆燦著作證明華裔貢獻

吳恆燦出版有關馬新華裔對馬來文學書籍,欲告知各社群,華裔並非不熱愛馬來文,同時在馬來文學上還做出貢獻。

他指出,華裔在學習和推廣馬來文方面做出非常大的貢獻,如今他收集相關貢獻成書,為證明我國華裔先輩不但對馬來語視為國語,還給予認同和學習,并豐富馬來文學至另一層次。

他認為,若有人再質疑華裔對國語的誠心,即是對國語和歷史不尊敬,當然國文是屬于馬來西亞人的,不僅是屬于巫裔所有,同時在收集資料過程中,掌握華馬兩種語文的華裔作家、教育工作者和字典編者,對促進民族團結做出不可磨滅的貢獻。

“大馬為多元教育制度國家,是我國的特色,各源流學校所栽培出多語人才,更是證明大馬人能在世界與人競爭最寶貴的資產,所以此刻我們必須加強和提高各流源教育素質,而不是喪失自信繼而提出懷疑。”

市场脉搏
更多
看影音热议更多
健康点
更多