亞蘿夏:入微──疑雲 | 中國報 China Press

亞蘿夏:入微──疑雲

這也許證明自己天生象牙塔性格,眼睛值如牛角尖視物,看到的儘是比芝麻綠豆還要微不足道的粉末塵埃事。



每天午覺醒來喝咖啡,用書本讀物調味,這幾天看的是第一美人林青霞的新書,她的第二本著作《雲去雲來》。封面玉照裡,作家很美,名字比書名矚目,不僅是設計也是應該的,說良心話就是衝著林青霞這個名字買下這本書。

這天看到其中一則“我也夢紅樓”,寫的是她為邵氏拍《金玉良緣紅樓夢》的事(奇怪的是,文章裡完全沒有提這部電影的正名)。文中提及在拍攝《紅樓夢》時,導演李翰祥請演員到他的家裡觀賞徐玉蘭與王文娟演的中國越劇電影《紅樓夢》。作者寫道:“我清楚記得他看著那黑白片裡的寶玉與黛玉,讚歎她們演得好。”徐玉蘭與王文娟以超齡演這二個角色,仍然出色得入木三分是公認的事。疑問在──徐玉蘭與王文娟幾時拍過黑白電影《紅樓夢》?

我們看到的是彩色《紅樓夢》,中國五十年代起拍攝了許多戲劇電影,都有統戰任務,都是以彩色拍攝顯示比港台電影進步,《紅樓夢》更是主力電影,當然不會自貶其價拍成省錢的黑白電影。這裡先聲明,黑白電影的藝術成就與彩色片一樣高。



我想,莫非這是李翰祥以黑白菲林翻拍的,所以林美人看到的不是原作。但李導演自1959年起就有金牌大導的美譽,那時他在邵氏呼風喚雨,即使用彩色菲林翻拍來參考,恐怕也沒有人敢說什么。

當然,很大可能是徐玉蘭與王文娟真的有拍過黑白《紅樓夢》,只是自己孤陋寡聞兼沒有眼福。果真如此,以后絕不敢自認影迷。

想當年李翰祥這部電影在香港上映時,吃了一記悶棍,時值臭名昭彰的文革,那時都以為徐玉蘭的彩色《紅樓夢》成了毒草蛇蟲被毀滅了,豈知香港長城公司還有拷貝,搶先一步重映。邵氏只顧忌凌波那一部,忘了這一部“原作”。

觀眾不解的是,怎么李導演這一部像對舊作致敬,許多鏡頭場面歌詞,與中國那一部像同卵雙胞胎一般的神似。金采風演王熙鳳穿的一件黑衫佩戴珍珠網絡外套,同樣飾演鳳辣子的胡錦也不客氣地照做一件穿上。看來,李導演手上的那一部《紅樓夢》,不像是黑白電影。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
73