市政厅贺岁广告牌 少了中文字太扫兴 | 中国报 China Press

市政厅贺岁广告牌 少了中文字太扫兴

(马六甲13日讯)贺岁广告牌没有中文字,太扫兴了!



历史城市政厅设立在帆加南马与榴梿老温交界处的大型贺岁广告牌,因只印上由英文字母拼凑成的马来文农历新年字眼而没有中文字,让不少途经该处的市民见到后感到“不舒服”。

该贺岁广告牌署名是市长带领历史城市政厅各市议员、官员向各界贺年,颜色为红色为主,同时还有少数的梅花出现在牌上做点缀。

民主行动党哥打拉沙马那区州议员赖君万日前接获市民反映后,今日连同选区主任刘志良、政治秘书黄志成到该处召开记者会,促市政厅尽快纠正才错误。



他说,历史城市政厅在显眼的要道租下该广告牌向华社贺岁,用意是值得嘉许,但少了中文字,则让人感到遗憾。

他说,国家宪法虽将马来文列为国语,但却未指不允许使用其他语文如中文,希望市政厅勿借此机会来违反国家宪法中赋予人民的权力。

速派员修改

“我也对身在市政厅内担任市议员职的马华及民政党党员的立场赶到纳闷,为何他们未在市政厅立起该贺岁广告牌后加以提醒和纠正。”

赖君万还说,农历新年是我国第二大民族华裔的主要节日,目前旅游部正积极展开马来西亚节日年的活动,当局理应更重视农历新年,包括使用中文字来吸引中国游客。

“市政厅的好意可能会因没有中文字而反效果,我促市政厅慎重看待此事,包括马上派员修改。”

此外,赖氏也表示将透过电邮、传真和手机短讯向首长拿督斯里依德利斯哈仑反映此事。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
68