會客室.週末架勢堂 ”童”心協力搞音樂
特約:子若
攝影:楊智聰
大馬著名填詞人洪瑞業與作曲人李翰章
最近,他們推出了一張本土創作的中文兒歌專輯,兩個人合力用孩子的“節奏”撐起一個充滿歡樂氛圍的“兒歌鷹熊會”,本地的孩子們有福啦!
在這個“阿喜氣羊羊”的季節裡,他們特地邀請了大馬中文創作歌壇的老大張映坤客串唱出兒歌版“用馬來西亞的天氣來說愛你”,還用串串樂符讓小朋友們“看見十八丁”的美,在美麗大地的薰陶下,孩子們自然笑出“風鈴木”花開般燦爛。
你說,這兩個人是不是“大妖怪”?老大不小的身軀裡卻住著一個不願意長大的孩子,內心裡的那個小巨人如“細菌小兵團”般力量大,不管活到什麼時候、走到哪裡,提起創作本土兒歌的勁,他們可以疾呼“大馬(原為“老港”)我尚勇!”
如果大家欣賞他們為活在這片土地上的孩子付出用心,這就“Good啦Horse啦”,他們不僅要向你說聲:“謝謝”,也提醒你記得幫忙“Share Share!”這張新專輯的訊息哦!
以上文字純粹用了這張名為《大妖怪》兒歌專輯裡的歌名串聯而成,對于這張本土中文兒歌專輯,兩個人自然有很多話要對讀者說。
與洪瑞業和李翰章的專訪落在週末的午后,這陣子,他們都風塵僕僕,從南部城鎮出發北上各地,如此匆忙來回全都是為了給孩子們唱歌、說故事,順道推銷專輯!
本土兒歌作品不多
他們在一起合作為孩子們炮制的傑作已非第一次,過去的那個2009年,曾推出《當我們童在一起》,那是一個兒歌結合繪本的傑作;到了2013年,才正式成立“兒歌鷹熊會”,推出了《兒歌鷹熊會1》專輯。
我確信,人生一切皆非偶然,兩個大男人走在一起為孩子謀幸福快樂,一定有其軌跡。
我們就先說說洪瑞業吧,他畢業于博特拉大學的化學工程系,在求學期間,就已經勤于書寫散文與新詩,畢業后,這份對文字的興趣竟然成了他前往出版社求職的導因,在那段期間,他接觸了很多關于兒童的讀物。
當時,他的想法是做兒童繪本,于是找來了數位在藝術學院當高級講師的朋友,一起成就這樁心目中的美事。
可惜的是,這個出版界的初生之犢不安于平凡,不僅想把這個創作版權賣給台灣出版社,甚至有意把它帶到意大利波隆那國際兒童書展,“當時野心太大了,最終,只能把這個個案束之高閣。”
直至2009年,洪瑞業的第三個孩子出世了,他想用自己的專長為孩子留下些什麼,于是在李翰章慫恿下,“當我們童在一起”宣告誕生了。
至于身為中學老師的李翰章,如何走進洪瑞業的生活圈子,併發出合作的火花呢?
這必須追溯回2000年舉行的那一場全國童謠創作比賽,洪瑞業出任評審一職,李翰章則是參賽者之一,結果兩人碰上了。
隨后的日子裡,洪瑞業應astro小太陽《童童歡樂園》之邀,為這個節目物色適合的兒童歌曲,在這過程中,他才發現到本土兒歌並不多,節目當中採用的八十巴仙兒歌,都必須由他親身創作。
這逼使他認真思考,為何本土兒歌創作鮮少? 有無必要等問題,這也促使他萌生用系統化方式,給本土兒歌開疆闢土,打造出一片沃土。
關懷特殊兒童,節奏中有你…
對李翰章來說,用馬來西亞的語言/語境來唱馬來西亞的兒歌是必要的,“總是覺得,海外兒歌裡的民情與文化,畢竟與本地有一定的差異。”
提及本土創作的兒歌,他說,創作人可以把馬來、印度元素與中文兒歌交集,在過去他與瑞業合作的兩張兒歌專輯裡,他們都試圖把馬來民謠融入其中,好比這一次專輯中的“用馬來西亞的天氣來說愛你”,他們就這首歌曲裡導入了一小段馬來民謠“Gelang Sipaku Gelang”的副歌。
“身為本土兒歌創作人,我們更理解本地孩子的需要,怎樣的兒歌才能引起他們的共鳴,給他們帶來快樂。”
像“風鈴木”,瑞業說,這就只有本地的孩子才會有感受啊!這種每年三月間盛開的花朵,素有“大馬櫻花”之稱,為路旁添加花季的味道,此時正值風鈴木花開的季節,孩子們邊唱邊賞花,這不是最開懷樂透的事嗎?
至于《節奏》這首兒歌,就是特別為特殊兒童創作的,“這群孩子的人數越來越多,在有過給特殊兒童表演的經驗后,我寫出了《節奏》……世界越來越匆匆,謝謝你陪我,請相信,有時候,我比別人慢的時候,那是我的節奏……”
值得一提的是,每一個專輯裡,他倆都會針對那個年份的生肖創作,並且還會加入其他語言或方言來增添歌的趣味性,同時貼近本地孩子的日常生活。
好比:《阿喜氣羊羊》裡有句是這樣唱的:“Coming Back!Kambing bek!”,“Good 啦Horse啦”則唱道:“Good啦,載好運到我家,Horse啦,小孩快高長大”,本土獨有的羅惹式語言元素一“唱”瞭然,他們的企圖心不言而喻。
帶動孩子做環保尖兵
唱兒歌的而且確是一件很開心的事,但是,唱兒歌也可以唱出對社會的關懷、對環境的關愛,《看見十八丁》與《老港我尚勇》就是傑出的社區關懷作品之一。
有一回,瑞業應十八丁區州議員蔡依霖之邀,為“看見十八丁.社區藝術嘉年華”作一首主題歌。
當他去到這個社區時,發現當地的大人都到遠方的城裡找生活去了,留下一群天真活潑可愛的孩子,與家裡的老人相依為命。于是,他想到以孩子的視角去創作這首歌,“……我看見十八丁,心手相連,準備接力的寫,新的一頁……我看見十八丁,那麼美”……
至于距離十八丁不遠處的老港(Kuala Sangga),那是擁有百多年歷史,既樸素又落寞的漁村,即便是到了今天村民都只是靠雨水和發電機過日子,“那裡有一間華小,每逢漲潮時,學校的籃球場就會被淹沒。”
他們注意到,當地島民總愛隨手把垃圾丟進海裡,為了把環保概念根植在這個島上,他們與蔡依霖合作在當地成立環保小尖兵,並且創作了《老港我尚勇》。
這首歌的字裡行間闡明,由島上的小朋友當起環保小尖兵,帶領全島民拒絕做垃圾蟲,不把海洋當垃圾桶。
唯有把乾淨還給故鄉,老港才能高喊“老港我尚勇!”這是用歌曲對這個地方重生的最急迫呼喚,這首歌還找來了本地中文歌曲另一位重量級創作人周金亮親自譜曲呢!
潛移默化,教育不沉悶
洪瑞業與李翰章,一個人寫詞,另一個人譜曲,兩人合作無間,首首創作沒有抱著太大的使命感,目的就只有一個,把無窮無盡的歡樂帶給孩子!
洪瑞業說他投身于兒歌創作,與創作流行歌曲的不同之處在于,兒歌的旋律講求簡單,歌詞帶有趣味性,同時,歌曲想要帶出的價值,是既清晰又要不露痕跡。
每一次的兒歌創作都是先有詞后譜曲,李翰章告訴我們,每當洪瑞業把詞傳過來給他過目時,他可以在當中看見小朋友們的快樂。
“瑞業對自己要表達的訊息和方向捉得很精準,以致他的詞很跳躍、很開心,自然而然地,我在譜上曲的時候不會太過複雜。”
他打從心底佩服這個搭檔的文字功力,“從他有張力的詞裡,我馬上就能有畫面,靈感總是隨之而來。”會說話的文字能打動人心,有感覺的曲最能引起共鳴,結合兩者應運而生的歌曲,自然充滿能量。
正如《細菌小尖兵》,洪瑞業要向小朋友傳達洗澡的重要,卻不能以生澀方式告訴他們沾粘在身體上的細茵有多可怕,足以攻擊我們,于是他寫到:“不要小看它,團結力量大,你這小巨人,也會被打倒,生病倒下。”如此一來,父母為小朋友洗澡變得不再沉悶了。
至于《謝謝Share Share》裡,你有你的玩具,我有我的玩具,如果大家可以一起玩的話,豈不是有兩個玩具可以玩了,這就是一加一的快樂力量無限大!
給李翰章最大的心靈震撼還是《節奏》這首歌,“雖然它是一首寫給/唱給特殊兒童的歌曲,但是,就成人角度去理解這首歌,即使是普通的小朋友,每個孩子都有自己的生活節奏,裡頭有喜怒哀樂,所以父母親應該耐心地陪著他們,而不是一味說教。”所以,一首歌的意思可以很單純,也可以看出深遠的涵義。
唱出大馬獨一無二的歌
這個專輯裡有一首歌不能不提,那就是《用馬來西亞的天氣來說愛你》(作詞:陳溫法/作曲:張映坤),這首歌于1989年首次發表,並于1990年收錄在另類音樂人首張專輯〈另類抒情方式〉后,當中的“讓我用馬來西亞的天氣來說想妳,讓我用馬來西亞的天氣來說愛妳”這段歌詞唱得街知巷聞。
對他們而言,只有大馬人才能寫出這樣的歌,給大馬音樂人唱給大馬人聽,這是屬于我們獨一無二的歌。但,他們有感這首歌礙于限制于流行音樂,內容和唱法只有成人才懂得去聆賞,是以,他們認為應該有一個兒歌版,並將這個經典的歌詞延伸到兒童層面。
為此,在原來兩位創作人的認可下,他們重新填詞和譜曲,只把副歌的“讓我用馬來西亞的天氣來說想妳,讓我用馬來西亞的天氣來說愛妳”穿插在這首新創作的兒歌裡頭,而哼唱這段歌詞的正是此歌曲的作曲人張映坤。未來,這首歌必然成為馬來西亞大人與小孩共同的回憶!
有句話是這樣說的:生活中所面對的人事物,進到一個人心裏的過程是人生,從裏面出來的卻是真理。洪瑞業和李翰章用自己走過的生命路,用馬來西亞的兒歌為孩子開啟一扇單純且快樂的門窗!