顧影 顧左右:揮舞舌頭
華人新年期間忙進忙出,忙個不亦樂乎。若只能擠出一點點閒空,在電影院觀賞一部電影,那建議的目標不是挑選特意為華人新年拍攝的所謂賀歲片,倒是當訪客的《金牌特務》(Kingsman:The Secret Service),更值得強力推荐。
它不必刻意應節,卻全片充滿喜氣洋洋的沖天熱勁,大玩特玩特務片類型,製造了許多歡愉。今年的好些賀歲片,根本是以拼湊的陳年菜式宴客,觀眾吃了不反胃誠屬謝天謝地。然而,一而再三提呈隔夜菜,吃多了難免要遇上食物中毒事件。假過年應節之名,趁機提供這種混水摸魚貨色,也遲早會走上一粒老鼠屎壞了一鍋粥(賀歲片類型)的受淘汰絕路。
看《金牌特務》,接片過濫的老戲骨森姆積遜(Samuel L. Johnson)在演出上,若還有花樣可變,就是講對白成了個大舌頭或“黐根”者。其實,這一兩年玩此伎倆者,他確實並非始作俑者。
譬如今年的賀歲片,第二檔期推出的,由吳君如女扮男裝,變身為8塊腹肌男賣身的《12金鴨》中,群星走馬燈般輪番上陣,陳奕迅所扮演的不怕出賣色相的美髮師,便是另一名不時轉動一條口齒不清大舌頭的變相“鴨”。
而于去年,與本屆美國奧斯卡金像獎影后茱莉安摩爾(Julianne Moore)合演過《第7子》(The Seventh Son)的男主角杰夫布烈治(Jeff Bridgcs),也是以舌頭打結的方式發揮演技。
至于在今屆奧斯卡憑《鳥人》(Birdman)提名女配角,未能成功奪冠的艾瑪史東(Emma Stone),則真的是天生大舌頭;幸好她控制聲音不錯,不至于出現讓觀眾聽不清楚對白的毛病。專業演員為了與觀眾有更好的溝通,本來就需經過發音吐氣特別訓練,準確以有效運用對白,傳達故事和情緒變化。因此,越來越多演員借用大舌頭方式表演,實在不是種應該鼓勵的做法。