顾影 顾左右:挥舞舌头 | 中国报 China Press

顾影 顾左右:挥舞舌头

华人新年期间忙进忙出,忙个不亦乐乎。若只能挤出一点点闲空,在电影院观赏一部电影,那建议的目标不是挑选特意为华人新年拍摄的所谓贺岁片,倒是当访客的《金牌特务》(Kingsman:The Secret Service),更值得强力推荐。



它不必刻意应节,却全片充满喜气洋洋的冲天热劲,大玩特玩特务片类型,制造了许多欢愉。今年的好些贺岁片,根本是以拼凑的陈年菜式宴客,观众吃了不反胃诚属谢天谢地。然而,一而再三提呈隔夜菜,吃多了难免要遇上食物中毒事件。假过年应节之名,趁机提供这种混水摸鱼货色,也迟早会走上一粒老鼠屎坏了一锅粥(贺岁片类型)的受淘汰绝路。

看《金牌特务》,接片过滥的老戏骨森姆积逊(Samuel L. Johnson)在演出上,若还有花样可变,就是讲对白成了个大舌头或“黐根”者。其实,这一两年玩此伎俩者,他确实并非始作俑者。

譬如今年的贺岁片,第二档期推出的,由吴君如女扮男装,变身为8块腹肌男卖身的《12金鸭》中,群星走马灯般轮番上阵,陈奕迅所扮演的不怕出卖色相的美发师,便是另一名不时转动一条口齿不清大舌头的变相“鸭”。



而于去年,与本届美国奥斯卡金像奖影后茱莉安摩尔(Julianne Moore)合演过《第7子》(The Seventh Son)的男主角杰夫布烈治(Jeff Bridgcs),也是以舌头打结的方式发挥演技。

至于在今届奥斯卡凭《鸟人》(Birdman)提名女配角,未能成功夺冠的艾玛史东(Emma Stone),则真的是天生大舌头;幸好她控制声音不错,不至于出现让观众听不清楚对白的毛病。专业演员为了与观众有更好的沟通,本来就需经过发音吐气特别训练,准确以有效运用对白,传达故事和情绪变化。因此,越来越多演员借用大舌头方式表演,实在不是种应该鼓励的做法。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
93