姚美芹:课本谬误误人子弟 | 中国报 China Press

姚美芹:课本谬误误人子弟

──《中国报》甲州高级记者



经历史专家团审核,华小五年级历史课本被挑出81项谬误,其中包括内容有误、中文翻译不当、用词不当等,令人不禁担忧这一年的学子受了多少误导。

小学标准课程于2011年开始,每年的新课本在推出时,多项科目的内容都出现一些争议。四年级历史课本在去年推出时,内容也被发现有许多谬误,但在一番争论后,今年依然一字不改地延用,令人失望。

小五的历史课本在年初时,就被家长揭发其中令人喷饭的内容:“若不认识马来语,就会被视为没有受过教育”、“全世界有37个国家使用马来语,包括大马、印尼、菲律宾、新加坡、斯里兰卡、泰国南部及南非等”,离谱的内容,叫人汗颜。



无可否认,从小认识国家历史,尤其以母语学习,学生能够比在中学时以非母语学习历史,更容易吸收。然而,历史课本谬误连连,又没有获得及时纠正,读得越多也更多是受误导啊!

一般传统读历史的方法都需要死背,多数老师也只是依据课本来教学,学生只能死读,无法加入更多思考,也无法辨识是真是假,所以,历史课本怎容有误?

差之毫厘,谬之千里,如今可能只是小小的错误,不及时纠正就会一直错下去,最终很容易颠倒历史、指鹿为马,历史的经历不再能让人引以为鉴,国人寻不到根,那读历史又有何意义?

出现这样的错误,教育部有必要重视,并与马来西亚华文理事会紧密配合,务必着手纠正,牢羊补牢,免得再误人子弟。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
76