許佳麟5國語言唱童話 網上引熱議 | 中國報 China Press

許佳麟5國語言唱童話 網上引熱議

劉淑娟光良需要嘉賓嗎?報導



(吉隆坡訊)許佳麟(Danny)用5國語言唱《童話》,在網上引起一陣瘋傳,單是微博的轉發量合計超過6萬條,而他放在面書的影片點擊率則突破100萬人次,轉發量也超過3萬次。

出身自《Astro新秀大賽2008》的許佳麟,自比賽后轉戰主持圈,期間拍過電視劇和電影,卻一直沒機會發片圓其歌手夢。不放棄歌唱夢想的他,去年開始在個人社交網站放上唱歌影片,逐漸受到關注。

他于本月6日分別在面書、微博和美拍,上傳自己改編及演唱,集合中、英、韓、日和馬來文共5國語言的《童話》。影片在面書上傳一星期,目前已有6萬人按讚,3萬人轉發,點擊率則達到100萬人次。至于在手機視頻軟件“美拍”也有11萬人按讚,吸引約1萬5000人留言。



此外,他在個人微博上傳《童話》影片雖沒有引起極大回響,但卻“默默”被其他網友在他處瘋傳。其中一個名為“微博搞笑排行榜”于大前天(10日)上傳時寫說:“小帥哥用5國語言演唱《童話》,人帥歌美超帶感!好聽!”

該微博在短短2天半就有多達4萬余人轉發,加上其他的轉發量,至少有6萬來自世界各地的朋友看過此影片。有網友詢問:“是不是中國人?”有的則用最近網上流行的“小鮮肉”來形容他,也有人大膽直問:“小伙子缺女朋友嗎?”顯然大家都不知道影片主角就是大馬人許佳麟。

英文版歌詞疑有誤

有網友質疑《童話》英文版本的歌詞有誤,許佳麟在面書解釋說:“歌詞是根據英文版本的”,有網友力挺他說:“認真你就輸了!”有人則大讚他唱的韓文和日文版最好聽,並建議他下一次可以翻唱泰文、客家等不同語言的《童話》。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
68