邱琲鈞:阿貝廚房—— 不賣女人 | 中國報 China Press

邱琲鈞:阿貝廚房—— 不賣女人

略懂吃喝玩樂的七字輩。

熬著Bolognese牛肉醬時,我抬眼看見遠處有三個勾肩搭背,相互扶持的男人。他們以S字形向前邁進。



當他們的身影出現在我視線之內的第一秒,我就打從心底祈禱,我的廚房將不會是他們的目的地。可是,夜太深,神明大概也睏得在打盹,所以我的祈禱並沒有被聽見。他們歪歪斜斜,像汪洋中的浮木,在他們自己的酒興裡漂蕩。可是對我來說,如果這三塊人肉浮木漂到我的廚房來,可能會轉變成一場海嘯。我于是告訴自己必須先未雨綢繆,以便見招拆招,最快重得安寧——在這一帶,要未雨綢繆,免得麻煩上身,不管他們喝醉與否,都要先搞清楚對方的國籍:不管餓不餓,來到我廚房前的本地人,會隨口提起椰漿飯;美國人多會隨口提起薯條或肉類;歐洲人多會要披薩;印度人一般會要求素食菜餚;然而,最讓人頭疼的,是西亞人,他們來到廚房前面,一般只想知道哪裡有女人。

四月的浮島,是屬于西亞人的。他們人數不多,但是在空蕩的街頭,還是頻密見到他們的身影。所以當那三個背著光的身影出現在我視線裡時,我第一個希望是:他們不會來到我的廚房;第二個希望是:如果我的廚房逃不過厄運,仍舊是他們的目的地的話,那我希望他們不是西亞人。

可是,我的兩個願望最終並沒有實現。當這三個背著光的身影,越來越靠近我廚房的時候,我已知道十之八九,我的廚房將會是他們的目的地,我是難逃一劫了。我于是開始假裝十分忙碌——原本只需擱在慢火上熬製的肉醬,也被我用木勺子一攪再攪。他們千辛萬苦,終于來到我的廚房,站到燈光下。瞥眼看他們,我的神經馬上緊繃。心裡想:不會是又要問我哪裡可以找到女人吧?



我因為想對他們視而不見,所以裝作非常忙碌于肉醬的製作。可憐的肉醬在他們以陌生的語言交談下,被我激烈地一攪再攪。

終于,他們開口了。他們問的問題是我之前所預料的一模一樣。他們問我哪裡可以找女人?

被我憋住的悶氣,因為他們的問題爆發了。我熄了火,拿著木勺子走向他們附靠的餐檯。我一字一句慢慢告訴他們,我是賣食物的,不賣女人!

可是,我的回答並不被他們接受,他們起哄地說賣食物和給找女人的咨詢並沒有衝突。

最討厭沒有純粹旅游目的的人了。但是,我也明白不適合和在酒精熏陶下的人有任何爭執。再大的僵局,也必須緩和下來。我于是壓抑著快要爆發的壞脾氣,低聲跟他們說:“對不起,兄弟。我只知道如何烹飪一個死女人,但是我真的不知道哪裡可以找到活女人。”

可能酒精的作怪吧,他們好像把我的話當真了,才沒幾秒就不見了人影。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
146