亚萝夏:入微──要考试的书 | 中国报 China Press

亚萝夏:入微──要考试的书

在我们那个年代,英文科老师通常都会引导初中生阅读几本适合青少年心性的经典英文小说,如《金银岛》、《汤姆历险记》、《苍蝇王》还有《动物农庄》。



别的读不读由你,老师也不会问你考你,《动物农庄》(Animal Farm)却是莘莘学子一定得读完的,还要用心读查生字。在我那一届,它是会考英文科指定的阅读课本。Form 2购书单上就有这本书了,读到Form 3参加LCE考试,英文试卷还真是英国考试局为海外学生拟题的,第一部分“理解”就是采录了其中一段,考学生对该语文的理解能力。这个部分最后的单字解释,就可以知道学生有没有查字典了。(书店的职员笑说:你们初中时就读《动物农庄》,现在的学生是上了大学才读,不知真假?)

通常这些考试局指定的课外必修课本,都是几年轮流重复,高班的学长就笑说:“哗,到你们读了。这是反某某政权主义的。”当然即使我们还是初中学生,也知道英国与美国政府不遗余力反某种政权。据说英国作家乔治奥威尔这本“举世闻名”的小说,主要是鞭挞前苏联史达林政权。我们是纯洁的学生,也理不了这么多,苏联只是地图上,一个面积比中国还要广大的国家。

学生也大略明白这本“指猪骂人”的讽刺小说,在前苏联、古巴,还有那时的中国、台湾,都是学生不可能读到的书。中国如果不让学生接触这本书,我们也不奇怪,但台湾也不让读就奇了,它不是帮台湾讽刺敌对政权吗?



但你别说,这本书的故事太敏感,而且浅白到学生一读就明白它讽刺的对象与意义,后来听说很近的国家也沉默地把这本书,不让在其国内出现。后来……听说书店也把此书下架了。有个时候,自己想以成人的心态与眼光重读都找不到它,当然也没有上天落地的去找。

那天无意间买到一本,印刷精美,中英对照,是中国去年出版的。真是大吃一惊!在我的学生时代,很多人都认为,在中国的人是不可能读到这本《动物农庄》的。可见世事没绝对,但数学的抛物线定理,却是永恒不变的!变成中国成语就是“盛极必衰”,民间俗语就是“风水轮流转”。

八十年代末,也从没想到柏林围墙会倒。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
75