記憶裏的虛與實.也是一些未想過的

Posted by 陳慧文

喜歡文學,喜歡聽故事,喜歡記錄生活。目前在大學教導中文作為外語,總覺得自己在摸著石頭過河。

上期提到我這學期中文第三級的韓國學生,他十多歲就隨著家人來檳城,在獨中上學,因此說得一口流利的馬來西亞華語,連英語也是馬來西亞式的。他告訴我,其實他也可以轉換口音,和中國朋友在一起時,換成中國腔的中文,和洋人朋友在一起,就換成美國腔的英文,不過我沒見識過。

他中學時期和本地學生一起上華語課,一開始就要學中國文學,因此他在統考的華文科不及格。他這學期直接報讀中文第三級,其實對他來說不會太難。開學時,他在電話裡說明他作文只能寫80個字,再長的他寫不了,因為他沒辦法寫那麼多字。他認得的常用詞很多,只是沒法全部憑空書寫,而且他寫字也沒按筆順寫,但寫出來的字是正確的。當年他的中文,其實就是學得多少是多少,形成了今天這樣的局面。

他想參加漢語水平考試,但漢語水平考試第六級,他還是有很多字不認得,而且語法題也不會做。漢語水平考試最高是第六級,他在馬來西亞念完大學就要回韓國當兵,希望可以當翻譯兵,條件是必須有漢語水平考試第六級的文憑。聽其他的韓國學生說過,在韓國找工作,許多工作對漢語水平考試的要求是到第五級。他念完這學期就畢業了,只剩下三個科目的學分,就用中文來填滿其中一科的學分。

這一班是我目前教得最輕鬆的一班,人少,只有六位,我也不需要監督他們的漢字學習進度,他們都是漢文化圈的學生,寫漢字都是自發的。我沒要求兩位日本學生交寫字簿,華裔學生除了交寫字簿,也要交打字作業,作為認字的練習。我的教材和作業不需要另外加上拼音,他們都可以直接讀,直接進行會話練習。上拼音很瑣碎耗時,雖然WORD可以做到,但一些變調和輕聲還是要自己調整。

有一次考作文,Y同學竟然寫他去北京看兵馬俑(課程有教過兵馬俑)!

“嘿,兵馬俑是西安的,北京沒有。還有你為什麼去北京吃漢堡、喝紅葡萄酒?然后就沒有其他的食物了。”

我知道漢堡、紅葡萄酒都是第一級和第二級的詞彙,我只是想捉弄他。加上他是華裔,我想要求高一點,起碼寫作文要上網查一下課本裡沒學過的詞彙。

結果放學前,M說:“有,北京有兵馬俑,是Y自己開的。”

市场脉搏
更多
看影音热议更多
健康点
更多