苏莲珍:复制版关老爷 | 中国报 China Press

苏莲珍:复制版关老爷

中国的“印度飞饼”馅料再多,怎样都不比上大马嘛嘛档的“Roti Canai”好吃!



正如,马来西亚关公文化节的内容主要是Made in China,而不是Made in Malaysia,即使办得再华丽,都只是关老爷的“复制版”。

全球的关帝庙估计有30多万间,几乎有华人的地方,就找得到关庙,历史背景和生活方式的不同,也促使每个地方的关庙,带有本土的特色风格,这才是值得考究的关公文化。

在大马有逾3000多间关庙,当中不乏香火鼎盛、建筑风格特别,抑或具历史价值的关庙,例如位于彭亨明加叻大街由兴都庙理事兴建的关帝庙,马六甲青云亭和吉兰丹布赖客家村供奉“最老”的关帝像。



甚至世界狮王麻坡关圣宫龙狮团,又与关公文化存著怎样的关系?大马的关老爷为何成了私会党象征?大马善信为何趋于将关公神化?。

飘洋过海南来的中国先贤,在这当中又扮演着怎样的角色和作用;本地流传至今祭拜关公的手势、歌词,又代表着甚么意义?

对于国内真正有意推广关公文化的学者来说,这才是值得研究的事项。

同时,也必须集合国内关帝庙理事会群策群力,才能把真正具有大马特色的关公文化、史料和文物等,介绍给国内外的朋友,以达到国际交流的意义。

否则,一味把别人的东西搬到自个儿家,或许让本地人开了眼界,但对于海外朋友而言,也就“没意思”!

曾参与过中国的关公文化节,其盛大叫人难忘,但它不应该被复制,我们更期待的是具大马特色的关公文化节。

(柔州专题策划主任)


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
68