陈秀英澄清丈夫欠翻译费指责 “对方不老实不值付费” | 中国报 China Press

陈秀英澄清丈夫欠翻译费指责 “对方不老实不值付费”

(巴生12日讯)海鸥集团董事经理陈凯希夫人陈秀英指出,最近有人在网络上,不断攻击陈凯希欠1万令吉翻译律师信费,她要特别作出澄清,丈夫绝对不会欠钱。



“不是陈凯希不给,是我不要给,因为对方一开始就讲明是义务翻译,不收费,事后反口并在网络上攻击陈凯希,我认为这是非常不合理。”

她说,陈凯希是名好丈夫、好爸爸,在家里一般上不管财务,均由她负责,所以她对于整件事来龙去脉都非常清楚。

自荐义务翻译



“这笔所谓翻译法律信费,当时是该名人士要通过海鸥集团直销,售卖其产品,找上海鸥集团。”

她指出,当时,陈凯希被人指为“莱特”,欲发律师信,对方自荐义务为陈凯希翻译律师信。

“我是负责公司财务,当场询问对方翻译收费,对方直接说不用;事后给了5000令吉律师咨询费。”

她说,她与陈凯希与对方会面及试用对方要传销的产品后,答应对方通过海鸥直销推销其产品。

陈秀英指出,由于对方的产品销路不佳,海鸥集团最终决定不要再合作。

“生意本来就是如此,既然你的产品卖不出,我们公司不可能亏钱拿货囤积,岂料,过后传出陈凯希拖欠1万令吉翻译法律信费用。”

她说,虽然只有1万令吉,但她觉得对方讲话不老实,所以拒绝给这笔翻译费。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
69