游枝:無弦琴—— 有人只藏書愛書 | 中國報 China Press

游枝:無弦琴—— 有人只藏書愛書

在香港居住的那些年月,我有兩個心願,都是與書有關。一個是推動中文出版界,堂堂正正購買日文書籍的翻譯版權,別再以盜譯侵犯版權的手段,取用日文書本的材料。



另一個是在香港出版一份涵蓋中、港、台及各地華文書本的書評書目,貫通中文出版界,也給中文作者、讀者及研究者有一道交流的通往橋樑。

前一個心願,花開結了果。

后一個心願,夢一般破滅。



廿八年前的一個晴朗夜,我帶家人由東京飛往香港,行李都還未打開,便接到倪匡的電話,說我在香港的同門師兄弟梁業昌急找。

梁業昌當時主持香港電視集團業務,他和我是報人施祖賢分別在香港與馬來西亞的門人,香港文友把我跟梁業昌稱為師兄弟。

見了老友梁業昌,知道他獲得邵逸夫的支持,要在電視集團下的博益出版社,發展有版權的中譯本日文書。

我在好長的一段時間裡,為中文版日文書籍的正當版權下了不少工夫。至少,從香港開始了中文出版業減少,甚至不再盜用日文版權這件事。

——書話(38)


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
71