日政府财困 拟取消向人瑞送礼 | 中国报 China Press

日政府财困 拟取消向人瑞送礼

日本人出名长寿,百岁人瑞比比皆是,却令财政紧绌的政府,为应付每年向百岁长者送礼的大笔开支而大为头痛,考虑取消送礼传统或改以廉价贺卡代替。



这项贺寿传统源于1963年,厚生劳动省在每年9月15日“长者日”都会向每名适逢100岁大寿的国民送上精美银碟表示心意,首年只送出153只,但随着半世纪过去,日本人越来越长寿,去年就有近3万人合资格获赠现值65美元(270令吉)的贺礼,总开支高达2.6亿日圆(878万令吉)。

因用于长者的开支已日渐增加,日本传媒透露当局可能由明年起取消送礼,或改为向长者发信贺寿。

当局早前公布,日本女性是全世界最长寿,平均寿命86.83岁,男性为80.5岁,当地年过百岁的人瑞有5.9万人。



文:综合电/图:互联网


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
11