亞蘿夏:入微── 美好時光

這幾天斷斷續續在看一本老愛情小說。唉,還是瓊瑤的愛情小說(就知道有人會掩嘴偷笑)。笑的人當然不是因為看瓊瑤愛情小說不對,而是笑我什麼辰光啦,還看愛情小說。但凡事都有原因的。

最方便的說法,特地找這本瓊瑤小說來看,是要證實一件事,這又得從吳宇森導演的《太平輪2》說起。幾乎是很小就知道台灣人看不到中國作家的著作,魯迅一定不可以,連曹禺、巴金、冰心也不行,理由是他們都是“匪區作家”。還是南洋國家的小朋友有福氣,左右逢源。在白色恐怖年代,如果台灣人民家裡有中國作家的著作,被政府查到,恐怕不容易脫身。但是記得分明,瓊瑤小說裡面的角色,尤其是女主角,時常提起俄羅斯作家的小說。

為了要證實自己的記憶沒有脫軌,最方便是拿起瓊瑤的小說找證據,而我清楚記得有一本書裡肯定有提到,就是她的《寒煙翠》。客居女主人韋伯母借書給女主角詠薇閱讀,記得都是俄羅斯小說。

這次重讀《寒煙翠》,就是注意這些。果然自己的記憶還可靠,韋伯母先后借了《懸崖》與《煙》給詠薇閱讀,確是俄羅斯作家小說。為什麼當時台灣政府允許俄羅斯小說的存在,真的不得而知了。那時對一般人來說,俄羅斯等于蘇聯,蘇聯就是俄羅斯。

瓊瑤小說裡的女主角還看了不少俄羅斯作家作品呢!記得就有《羅亭》、《牛虻》、《白癡》還有《獵人日記》。別的不說,《獵人日記》分明就是反地主階級的,奇怪瓊瑤年輕時能看到。

說回《寒煙翠》。如果有人要我推薦一本不悲情的瓊瑤小說,我會推薦它。瓊瑤在《皇冠》雜誌開始連載這本小說時,還特地說是她寫作以來“最溫暖的一本書”。這就是為什麼要證實瓊瑤小說的女主角是不是閱讀俄羅斯小說時,就特地找了《寒煙翠》。

還有一個原因,可能是閱讀這本小說時,自己是中學生,那是美好時光。

還記得皇冠出版社特地請了香港女畫家高寶畫插圖,美極了。現在新版的封面不好看。

那時一本皇冠雜誌,這裡售價是RM0.90。美好時光。那時我們的幣值高,到台灣玩便宜呢。

市场脉搏
更多
看影音热议更多
健康点
更多