梁愛然:別裝過火哦! | 中國報 China Press

梁愛然:別裝過火哦!

來到10月,被廣泛稱為“萬聖節”的萬聖夜已不遠了,許多愛湊熱鬧者屆時可堂堂正正地“裝神弄鬼”。



落在每年10月31日的萬聖夜(Halloween)是全名All Hallows’ Eve的縮寫,意為萬聖節(諸聖節)的前夕,是西方的傳統節日。

這流行于撒克遜人后裔雲集的美國、不列顛群島、澳洲、加拿大和紐西蘭等地,到了這晚,小孩都會換上化妝服,戴上面具,沿家挨戶地去收集糖果,並會調皮地說“給糖吃,不然就搗蛋 ”(Trick or treat)。

根據網站資料,萬聖夜是諸聖節(All Hallows’ Day)的前夜,其英語名稱中的Hallow源于中古英語的halwen與holy,在蘇格蘭和加拿大的某些區域,諸聖節仍被稱為Allhallowmas,意指紀念所有聖人(All Hallows)的那一天要舉行的彌撒(Mass)。



歐洲傳統上認為,萬聖夜是靈異世界最接近人間的時間,如盂蘭節時鬼門關大開。

因此,在萬聖夜這天都會看到人們以靈異裝扮示人,希望藉此把外面的孤魂野鬼給嚇跑。這與華裔在農曆7月中元節所辦的盂蘭勝會有異曲同工之妙。

每項傳統節日都有它的典故與精髓,來到西方鬼月,“裝鬼弄神”也得拿捏好分吋,免得“演出”過于逼真或真被當“鬼”轟就失去原有的意義了。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
66