旅行書籍或刊物,在英文和華文讀者眼中,有完全不同的存在分量。
英文旅行書刊,為旅人所需要,有些則是不為旅行,但卻能以讀旅行刊物提升自我,以閱讀旅游書的方式,了解世界,這樣的方式如看小說、看經濟或科學類書刊;對于華人而言,如此閱讀旅游書的人較少,倒是歐美或受英文教育的華人,才把讀旅行書刊當作尋常的閱讀。
有這樣的區別,是因為華文旅行書刊銷售量小,拿人口比率計算,歐美的旅行書刊的銷售大。
香港、台灣近幾年來,旅行書常排暢銷榜的第一位,排第一是因為整體書籍的銷售量並不大,旅行書只是多賣了些,自然排最好賣的第一位。只要看沒有列出售量的確實數字,就知道怎麼好賣,也還是個小數字罷了。
華文旅行書可以上暢銷榜,主要是靠華人旅行者。這些書為者帶來的方便及添多些旅行訊息,才吸引他們買書參考,不旅行的,看旅行書的不多。
近年,有衛星電視的大自然地理頻道,才培養出一個不旅行,卻看旅行內容的新讀者層。
————旅行時代(27)