只想多動腦筋廣結善緣 善心叔叔網上教學 | 中國報 China Press

只想多動腦筋廣結善緣 善心叔叔網上教學

獨家報導:丘惠萍
(吉隆坡17日訊)一名自稱是“善心叔叔”者,最近在面子書開設一個平台,義務為華小及國中生提供網上教學。



《中國報》今日通過其面子書,得知他是高齡人士,因為空閒在家,而想多動腦筋,充實生活,所以通過義務教學,希望廣結善緣,別無他求。

這名人士也在面子書與教師互動分享及交流知識,包括交流一些經常被人“有邊讀邊,無邊讀中間”的華文生字。

該“善心叔叔”也設定每週固定教學及交流的時間表,即週一是華小華文教學、週二華小國文教學、週三休息、週四與華小教師交流、週五國中國文或英文,公假以及學校假期照常。



他在面子書公的每日教學題只有5題,教學範圍包括語法語病、數量詞運用等,還有提供學生選擇題、填充題及完成句子等練習。每週與教師交流的題目則有3題,例如華文生字的正確讀音。

點擊率低

他運用本身對華文、國文及英文的生字、語法用詞及語病等的認識與理解,提出各種相關例子,供作教學及分享;有關各種例子、同義詞或諺語等,分別以華文、國文及英文直譯及解釋,舉例造句等。

他的文字解釋非常仔細及清楚,唯可能網上教學剛于本月9日開始,目前點擊率還是很少。

這位高齡叔叔在面子書上坦言,自己剛學會上網,若有不善之處,希望大家見諒。

“善心叔叔”網上提出的國文教學例子:

(1)kita和kami的分別:kita包括聽你們講話的人;kami不包括聽你們講話的那個人,kita就是包括“大家”。

a. Cikgu,kami hendak pergi ke tandas是對的,因為只是你和同學要去廁所,老師沒跟去。

b. Cikgu,kita hendak pergi ke tandas是錯的,因為老師沒一起去。

c. Kita perIulah sayangi pemimpin negara是對的,因為“大家”都必須敬愛我們的國家領導人.

d. Ini sekolah kami,tolong jagalah kebersihan是錯的,因為學校屬于“大家”,不只是“你們”而已。

e. Hari ini hari Deepavali,mari kami pergi menonton wayang,Samy是錯的,因為Samy也一同去看戲,因為是“大家”去,所以用kita。

(2)一群人是sekumpulan orang,一群動物如一群鳥及一群象,叫做sekawan burung及sekawan gajah。

註:burung和unggas都是鳥,意思很接近,seekor burung是對的,但seekor unggas是錯的,因為unggas是指“鳥類”,若是pelbagai unggas就對,因為pelbagai指各種的意思。

(3)形容東西“尖利”,可寫成tajam macam pisau或tajam macam sembilu,因為sembilu也是尖利的竹片。

(4)Ingat,apa yang anda laku di dunia ini,nescaya segala-galanya akan dihukum di akhirat. 記得,你今世所做的一切,將在來世受到懲罰。因今世與來世是相對的,所以dunia的反義詞是akhirat。

註:nescaya的意思是“一定”。

(5)“di”的2種不同用法:di之后的字,是動詞要連起來;不是動詞要分開。

a. di duni(對),didunia(錯),因為dunia不是動詞,不能連在一起;disana,dibawah,ditepi也錯,因為sana、bawah、tepi都不是動詞。

◆國文教學例子:

(A)臭味:bau busuk,有分:hanyir、hapak、tengit及hangit的區別,PT3考題經常以這些方式出題。

hanyir(魚腥味)/hapak(餅干、衣物及被枕等物品存放太久發出的臭味)/tengit(油類存放太久的異味)/hangit(布料、紙張、飯、糕點等燒焦味)

(B)di antara和antara的區別

di antara(中間)antara(之間 )

例句:

1. Ali duduk di antara Raju dan Lau(對 )因為坐在中間

2. Siapa yang berdiri antara anda dan Ali? (錯)

3. Jangan campur tangan,ini semata-mata urusan di antara saya dan Samy.(錯)應該用antara,意指之間,不是中間。

註:campur tangan 插手 semata-mata 純粹 urusan 事情

4. Dalam sebuah masyarakat yang berbilang kaum,kita haruslah bermesra antara satu sama lain,bak aur dengan tebing.(對)

註:在一個多元種族的社會裡,我們之間必須和諧相處,就如竹與岸的關係。

註:aur dengan tebing(相依相助),竹生長在岸邊,才有足夠水以及天然肥料,岸邊的竹叢,又以根把泥土穩住,避免土崩。所以竹與岸是互相幫助,彼此依靠。

C. Cubit paha kanan,paha kiri pun sakit juga.字譯:右腿被擰了,左腿也同樣覺得瘙,與切膚之痛同義。馬來文解釋: Sekiranya salah seorang ahli keluarga berada dalam kesusahan,ahli-ahli yang Iain turut terasa.(如果家裡的其中一名成員有難,其他成員也感同身受。)

例句:Apabila abangnya ditangkap kerana terlibat dalam kegiatan pengedaran dadah,seluruh ahIi keluarganya turut berasa sedih. Maklumlah,cubit paha kanan,paha kiri pun sakit juga.

註:1.paha腿/2.cubit擰/3.sekiranyanya = seandainya = andai kata如果/4.turut = juga也/5.terlibat = terbabit涉及/6. pengedaran dadah 販毒或penagihan 吸毒(不論是吸毒或販毒,任何人都不應該涉及),而dadah的英文是drug,drug也有正面的意思,是指藥物/7.seluruh 所有/8.sedih = pilu = hiba = sugul = masyghuI傷心(這些同義詞,並不是作文或造句時可以亂用,因為同樣意思,可是用法不同。

◆華文教學例子:

(1) 屋裡的租戶,清一色是合法外勞。“清一色”是什么意思?

A 大多數/B 小部分/C 所有/D 一些罷了

(2)完成句子:

講了將近半小時,你還是( )( )不休。

(3)昨天傍晚,鄰居的住家“遭受祝融之災” 。

究竟鄰居的住家發生什么事情?

(4)丈夫已去世的婦女稱為“寡婦”,失去太太的男人,叫“鰥夫”,請查字典,鰥夫怎么念?

(5)填充:一陣強風/一( )輕煙。

◆華文生字的正確讀音:

(1)由于球員之間的水平良莠不齊,本校足球隊的表現遠遠落在友校后頭。

註:(莠 ) 念作:友 /(落)念作:蠟

(2)這位區部領袖的不負責任態度,向來引人詬病,而他語無倫次的差勁演說,更是貽笑大方。

註:(詬)念作:夠/(貽)念作:以

(3)天氣酷熱,汽車又在半路拋錨,那位可憐的老嫗,站在大路旁,汗流浹背。

註:(錨)念作:毛/(嫗)念作:玉/(浹)念作:加


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
100