Chef Wan评“剪刀沙拉”事件 厨师应提升英文
(吉隆坡26日讯)享誉东南亚的马来西亚籍明星厨师Chef Wan(原名Datuk Redzuawan Ismail)认为,没有经过适当培训的厨师,才会失误把“凯撒沙拉”写成“剪刀沙拉”(scissors salad)。
他说,经过适当培训的厨师是不会犯下这项错误;但他也说,这项错误虽然令人尴尬,却可以理解。
“毕竟不是所有人都接触到这些经典沙拉,特别是一些社群,比较知道披萨、通心粉和意大利面。”
要开拓视野
根据《新海峡时报》报导,Chef Wan认为,马来西亚厨师应该好好提升本身的英文。他为了工作到过许多大学,有时候还会因为英文太烂而忍住笑声。
他指出,一些人有所保留,选择不以英语沟通,有时候厨师会因为太多顾虑而害怕许多事情,甚至非常极端,即使外出把物品放进手推车内也会感到怕。
他劝请本地厨师要开拓视野,因为他们必须和世界联系。
“他们的英语真糟,即使去了一趟伦敦回来,英文还是乱来。除非你选择与他人沟通,否则没有人可以协助你改进英语。”
他坦言,对英语的掌握仍有不足,但他还是尽量使用英语。
他也讲解凯撒沙拉的由来,这道沙拉是以20年代著名墨西哥大厨凯撒命名,而非罗马帝王凯撒。
他说,这道爽脆的沙拉有生菜、柠檬汁和帕马森芝士,沙拉酱则含有蛋黄,所有材料拌在一起,倒入柠檬汁和橄榄油,之后再撒帕马森芝士,经典的做法还加入培根,但在这里则没有。