亞蘿夏:入微──書香難沾手 | 中國報 China Press

亞蘿夏:入微──書香難沾手

遠親不如近鄰的公信力,是很多朋友都會不厭其煩地向我解釋其中利害,實際上,我完全奉行。就如這個早上,因為一覺到天亮,比平時早了個半小時到咖啡餐室,這是與近鄰親近的管道。因為忒早,隨手帶一本書出去,以在等待咖啡友的空檔打發時間(最大的好處是可以公然標榜讀書人)。



終于近鄰們陸續到了,突發奇想要考他們對書本市場的認知,就拿起帶出來的沈宏非的《情急2》問:“你們猜這本書多少錢?”A以自信的語氣:“最多是15令吉。”B說:“18令吉?”C小心考慮,會不會是個陷阱后回答:“最多不會超過20令吉。”

答案揭曉,這本中國出版的書籍,在這裡的書局賣出的價格是32令吉。一如意料,他們都表情驚訝一本書“要這麼貴嗎?”如果他們到書店,肯定一本都買不下手。因為在他們的觀念中,一本閒書最多10令吉。

好了,不要去討論感慨這裡的書香世界如沙漠冷清。很多信口開河,鼓勵別人多買書、多讀書的人,可能完全不懂書本市場的景況。書老早成為奢侈品了,尤其這一天看完《中國報》頭版的讀者來信“苦過苦瓜”,不由得想到——如果他是愛書人也事與願違了,書本真的是不便宜的“文藝娛樂”。



在咖啡桌底下抽出一些書,試列它們的價格讓大家看看,書是不是“不便宜”。董橋新書《字裡相逢》64令吉、《夜望》54令吉,張伯駒《煙雲過眼》56令吉,楊帆《花樂月眠》69令吉,《宋淇傳奇》54令吉,《胡金銓談電影》44令吉(舊價格),格非研究金瓶梅的《雪隱鷺鷥》,54令吉,王自襄《自珍集》78令吉(舊價格),《黃花梨收藏入門百科》69令吉,看,明代黃花梨傢具不僅是天價,連介紹它的紙書都貴。

書本的售價早已不大眾化,當然更不是上述近鄰想像中的廉宜了。翻譯小說更貴,一套中國出版的《追憶似水年華》近80令吉。福爾摩斯全集七本約五百令吉(我是在它五折優待才捨得買下)。《傲慢與偏見》版本多精緻,40令吉。真的認為無需要,英文書店廉宜版不到10令吉。

所以,勿隨便指責人家不買書,第一是閣下閒錢多,第二是閣下或許不知書香也是無錢莫沾手。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
114