義工不只當溝通橋樑 “當旅客是家人”
中國報特派
(清邁24日訊)“旅客不是我們的顧客,而是我們的家人!”
“清邁旅巴慘劇”發生後,通曉中文的翻譯義工,成為在泰國留醫傷者的溝通橋樑,省切不少麻煩。
車禍慘劇發生後,來自清邁導遊協會及蘭娜導遊聯誼會等超過30名中文導遊,以及一些自願參與翻譯的留泰大馬公民,便給予大馬籍死傷者家屬最大協助及關懷。
無比傷心
蘭娜導遊聯誼會會員董芳說,他們於事發當天接獲會長謝慶東的通知,指大馬旅遊團在清邁遇車禍,急需大批通曉中文的導遊當翻譯義工。
“當時,我們立即召喚近20名自願的中文導遊到4家大馬死傷者入住的醫院等待,充作院方及傷者的溝通橋樑。”
她神情哀傷說,看見死傷者家屬領屍時的悲傷神情,也讓她悲痛,因為她曾與該旅遊團成員有一面之緣。
“對我而言,每一位到清邁的旅客,如同我們的家人,加上我曾在清萊遇見他們,也對傷者林佳敏有印象,過後,又是我負責她及她父母的事宜,因此,感到無比傷心,連續兩晚都無法入眠。”
導遊是講解員兼遊客保姆
導遊除了是講解員,也代表一個國家的文化,更是遊客的保姆、老師及家人,因此當遊客發生任何事情,這些導遊總會第一時間現身協助。
清邁導遊協會會員龔桂珠指出,不管是在清邁,甚至是全泰國的導遊,在看見旅客出現這樣的事故,都會義不容辭地給予協助。
“就像當年的普吉島大海嘯事件,我們全泰國導遊,無論是說任何語言,都紛紛去普吉島充當翻譯,協助當時的受害者,因我們在考取導遊執照時,教官灌輸我們要用心對待遊客,不要只想到利益關係。”
她指出,這次車禍意外,她負責協助傷者吳木才的兩名兒子處理各項事宜,至今兩名兒子已回國處理母親王彩芳的身後事,她仍與對方保持聯絡,匯報父親的最新進展。
“甚至有的導遊還用自己的轎車載送家屬,奔波到各醫院照顧傷者。”
另外,2名留泰大馬人黃健亮及陳素鳳也指出,由於本身與其中一家醫院有聯繫,事發後,醫院告知需要協助,他們便放下手頭上的工作,協助家屬審核泰文文件及做翻譯。
3傷者轉院方便家屬
大馬領事館為方便家屬照顧傷者,3名在麥克米私人醫院的傷者林月華、陳養順和郭欣慧,週四轉院至清邁曼谷私人醫院,與另4名傷者黃寶葉、林佳敏、張天助及吳木才一起接受治療。
傷者林亞玉目前傷勢仍未穩定,經馬哈拉惹政府醫院的醫生診斷,決定讓她繼續在該院治療。
原本不能說話的郭欣慧,經過治療後已清醒,但不能走動;傷者陳養順目前已可走動,唯仍需留院觀察。
截至週四,除了於本月22日隨同軍方運輸機回國的傷者李秀金,另8名大馬籍傷者仍在清邁醫院留醫。