副揆阿末扎希出席“學者感恩宴會”時,挑戰大馬文學家于2057年,即馬來西亞獨立100年時,憑“大馬文學”摘下諾貝爾文學獎。
這戰書下得有點奇怪,首先,誰也無法讓文學在時間上說得準——給你40年幹嘛?去看多點書才來下筆嗎?還是作者越老,寫的書越好看?
純粹慶祝國家獨立100年?如果每年都欠下400億然后再賣地還債,獨立500年就值得高興嗎?
其次,文學作品基本上沒有區域性——何謂大馬文學?
本身是阿富汗人的胡塞尼,因著自身閱歷而讓其著作《追風箏的人》成為傳奇;而以《動物莊園》流芳百世的英國作家奧維爾,不是一名動物園的管理員。
不說不知,《追風箏的人》裡有雞姦情節;《動物莊園》的主角是豬——如果連《西遊記》的豬八戒都無法出現在海報上,大馬文學會剩下什么?
馬來西亞的官爺企圖以自己眼界,去取獲國際最大的榮譽;他們奢望以現有的土壤,去提供最好的養分,然而他們不知道,在鼓吹之前,文學早已存在,反而在提倡之后,遭到滅絕。
因為,他們的支持有個條件:你必須遵守他們的不成文條件,然后打壓不符合自己的“其他”。
如,不可提及共產黨,于是《新村》被禁播;不可提及社運,于是《星國戀》舉行小型播映會也被腰斬;還有《格雷的五十道陰影》、《孟加拉殺手》等,全被查禁,管你涉及的是色情、暴力還是政治。
名著不乏情色描寫
村上春樹許多著作都有性愛或手淫的描寫;以《百年孤獨》摘下諾貝爾文學獎的馬爾克斯,其封筆之作是《苦妓回憶錄》,不用說頁頁都是妓女;中國第一位獲得諾貝爾文學獎的莫言,其著作藏有不少“奶頭塞進嘴裡”的文字。
大馬許多趣事,儼然一本《儒林外史》,遺憾的是相關內容無法在本地出版,即使有人撰寫並摘下任何大獎,恐怕也像獨中文憑一樣不受承認;
所以,如果真的拿不到也沒關係,政府可以舉辦一個“瑪拉清真文學獎”,出版自己的名作——內容首先必須是清真的,再用清真印刷機器把清真墨汁印刷在清真紙張上,然后以清真卡車載送至清真廣場裡售賣,當然,清真手推車就不必說了——說不定還會被國際電影監製給相中,成為電影題材。
沒被相中也沒關係,首相繼子裡扎就是好萊塢級別的製片人嘛,他本身也是投資商,還愁啥?