英國一名11歲男童日前在海灘遛狗時,意外地在海灘拾獲一個“瓶中信”;那可能是從中國廈門漂至英國的瓶中信,訴說出一個心酸的愛情故事。
男童哈林頓的母親南希覺得那是中文書法,因為有同事娶了一個中國女孩,于是請對方代為翻譯,才明白這是一封情書,內容既心酸又淒涼。
根據信的內容顯示,這個愛情故事似乎發生在中國南方城市廈門的鼓浪嶼。同時,信中提及一首關于廈門大學的歌。
關于這封情書,內容大致為:
“鼓浪嶼對于我們來說,是最令人難忘且驚喜的地方。”
“我們的愛情故事還沒有開始便結束了,在這個不起眼的小島。”
“只剩下3、4天的時間,去追憶、去惋惜我們之間的愛;在這兒,我能夠靜靜地與你在一起,看著你、擁抱你。”
“生活還是要繼續,那些你執著的事情總讓你踟躕不前。繼續前進,那些你考慮的事情,最終都會被遺忘的。”
“有句名言說,當你無能為力的時候,就只能面對現實。”
“你要快樂,不要讓餓著自己了,也不必改變自己。如果你想成為一名更好的人,就不需改變,因為你已經很棒了。”
“無論你在哪兒,記得抽出時間靜靜地去思考,快樂地與你心愛的人在一起。”
“再見,我的愛人,再見,我們的鼓浪嶼。”
“我記得在廈門大學校門外道別的那一刻,你的模樣我將永遠銘記在心。”
“可悲的是妳離開了,生活仍需繼續。我們無能無力,對吧?”
文:綜合電