童閱房.且吟且歌創造悅讀 | 中國報 China Press

童閱房.且吟且歌創造悅讀

書名:《鳥兒》Birds 文:凱文漢克斯 圖:蘿拉卓恩扎 譯:沙永玲 出版:小魯
書名:《鳥兒》Birds
文:凱文漢克斯
圖:蘿拉卓恩扎
譯:沙永玲
出版:小魯

特約:子若 [email protected]
今日焦點:凱文漢克斯(Kevin Henkes)



一本書可以有千百種閱讀法!美國凱迪克獎常客凱文漢克斯(Kevin Henkes)的繪本傑作《鳥兒》,不管你是以詩吟誦,還是以歌唱出來,都一樣精彩,讓人讀出如春天般閃爍的希望!這就是父母該為孩子創造的悅讀……

決定要在本周推薦凱文漢克斯《鳥兒》(2009年)後,在剛過去的星期一,就傳來關於他的好消息。美國圖書館協會公佈,凱文漢克斯在2015年推出且包辦圖文創作的繪本《Waiting》(暫譯:等待),獲得2016年凱迪克銀獎與蘇斯博士獎(Theodor Seuss Geisel Honor Book)。

一本書同時獲得童書界裡的兩大殊榮,不只具有歷史意義,同時也證明了一件事,自19歲開始涉足繪本創作的凱文漢克斯,已磨練出非一般的實力。在獲悉得獎後,他對外界說:“Great Joy”!我想,每一個閱讀過他繪本的大人與孩子,都會跟著他一起開心。

我們也要慶幸,在這個年代,擁有這樣一個優秀作者,為大家持續創作好繪本。據悉,現年55歲的他,並沒有一刻停下腳步,目前在努力埋首於全新繪本《Egg》的創作。據他預計,它將於2017年跟讀者會面。



在這個開心時刻,我們就來翻閱一本文中有畫、畫中有詩、詩中有想像力的《鳥兒》吧!

跟凱文其他創作不一樣的是,這一回,凱文只負責文字部分,插圖則交由美國知名畫家蘿拉卓恩札(Laura Dronzek)來處理。蘿拉著有《White Is for Blueberry》、 《Tippy-Toe Chick,Go!》等書。這已不是他們第一次攜手合作,她和凱文首次合作的繪本為《Oh!》。

畫面明亮文字簡易

顧名思義,《鳥兒》就是一本關於鳥的繪本,就在這個時候,聽到從陽台傳來鳥兒嘰嘰吱吱的聲音,有人覺得吵鬧,我就覺得熱鬧。長期住在城裡,我們習慣了嘈雜的車聲人聲,這樣的鳥聲變得特別珍貴。此刻要寫稿,無法站在陽台上觀鳥,咋辦?

沒關係,作者在序言中就寫道,若你無法聽到鳥的啼聲、鳥的蹤影,這繪本一定能帶你走進鳥的世界,領略鳥的詩情畫意。

前、後環襯採用單一淺淺嫩嫩的粉紅色,翻閱到書名頁,畫者又加入粉紅花綠葉兩相綴,予人春天花開的愉悅感覺;隨後,鳥兒來了,鳥兒又飛走了,到底鳥兒飛去哪裡了?

如此精心舖排,其實是在引領讀者以歡快的心情,一步一步趨近創作者要讀者走進去的故事情節。單憑感覺,我能領會這是一個讓人向往的故事情境。

“In the morning,I hear birds singing through the open window.

Birds can be yellow,or blue,or brown,or red,or even green,I think.

Sometimes they are so black that you can’t see their eye or even feathers. Just their shapes.”

正文的第一幅插畫,就讓人有一種舒服感,晨風輕輕吹起室內的黃色窗簾,窗外開滿粉紅花兒的枝頭上,有一隻鳥兒在唱歌。如此明亮溫暖可愛的畫面,配上輕鬆簡易有節奏的文字,使人產生莫大興趣繼續讀下去。

不只是讀也可以唱

兒童文學作家、詩人林煥彰在作導讀時,給了《鳥兒》這本繪本非常高的評價。他認為,這本書裡的文字是一首詩,圖畫也是一首詩。所以,這本書不能緊張地讀,也無法快讀,需要你細賞其圖書與文字的韻律。

另外,這本書的譯者是沙永玲,她是現任天衛文化及小魯文化出版總監,這些年來,致力為小朋友精挑細選世界一流繪本,曾榮獲中國文藝協會翻譯獎。由她親自上陣翻譯《鳥兒》的中譯版,我們從漢字的字裡行間,讀到的又是另一種味道。

在網絡上,我甚至看到有位名叫麥可的老師,也把文字化為歌詞,自行加插鳥叫聲調,再配上曲調,當著孩子的面前,拿起吉打把它唱出來。當中有互動、有驚喜、有時慢、有時快,大夥兒一起感受《鳥兒》的節奏。所以,這本書不只是讀出來,也可以唱出來哦!

一本書可以有千百種閱讀法,愛舞蹈的你,甚至還可以編出一支有動感的鳥兒舞呢!

創造更多想像空間

有句話是這樣說的:孩子需要先有觀察力,才有想像力,然後產生創造力,這本書其實也具備了這樣的元素。首先,它引領孩子去認識鳥兒不同的身影與生活狀態。

當中,小讀者認識到,鳥兒原來有各種各樣的顏色,體積大小不一,時而動時而不動,時而群聚,時而各飛東西。在掌握這些基本常識後,他們就會在平常生活中,用眼睛、用心去留意、觀察,以確定所閱讀過文本的正確性。

在反覆觀察後,孩子的好奇心和想像力說不定就派上用場。他們或許想像自己長出翅膀會是怎樣的?在天空邀翔又是怎麼一回事?在《鳥兒》裡,凱文和蘿拉合力帶領孩子進入想像空間,如果鳥兒飛行時用尾巴做記號,天空會變成什麼樣子?如果雲兒是鳥兒,天空是一副怎樣的景色?

這裡頭有太多問號,而這些問號不一定有答案,即使有也可以是天馬行空的。它目的在於為孩子創造更多想像空間,激發更多討論餘地。

讀了這本書後,孩子一定會特別留意天空,說不定,他看到雲兒不只化成鳥兒,還可能化成一群動物,在天空玩起追逐游戲呢!唯有大膽想像,才會有創新思維,有能力創新,才能走出一條與眾不同的路。

毫無疑問,這本書比較適合年齡幼小的孩子閱讀,但孩子與生俱來就有好奇觀察的本能,父母有義務帶領他們去探索、開發,讓想像的天賦與他們併肩同行到大、到老為止。

凱文的故事結尾,總是如春天般閃爍出希望,在《鳥兒》最後兩個跨頁中,讀者看見這其實是由一個小女孩想像出來的故事。她最後認知自己不能真的飛,但她至少可以站在窗前,與鳥兒一起高歌。

【小小背景】  

凱文漢克斯是美國著名作家及插畫家,1960年出生於美國威斯康辛州,自幼熱愛閱讀和畫畫。

21歲推出個人繪本作品《All Alone》,自此開啟了他的圖文創作生涯。他創作過許多知名童書繪本,也是童書繪本大獎的常客,其中《小貓咪追月亮》(Kitten’s first full moon)獲得2005年凱迪克獎金獎,《阿文的小毯子》獲得1994年凱迪克獎銀獎,他也是《莉莉的紫色小皮包》(Lilly’s Purple Plastic Purse)和《我的名字克麗桑絲美美菊花》(Chrysanthemum)的作者。

他的作品除了插畫出色外,小說《Olive’s Ocean》也得到2004年紐伯瑞獎,可說是兒童文學界裡,少數在文字與繪畫方面均屢獲大獎的大師級作家。

你是否曾抬頭觀察天空的雲朵?它是否像一隻隻鳥兒?
你是否曾抬頭觀察天空的雲朵?它是否像一隻隻鳥兒?
小女孩知道自己不能飛,但隨著鳥兒唱起歌來,也是一件幸福美妙的事!
小女孩知道自己不能飛,但隨著鳥兒唱起歌來,也是一件幸福美妙的事!


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
87