亞羅士打豬肉街易名 3路牌添中文字 | 中國報 China Press

亞羅士打豬肉街易名 3路牌添中文字

從海濱賓館直到姆拉咖啡店前方的東姑耶谷路,附有中文路牌。
從海濱賓館直到姆拉咖啡店前方的東姑耶谷路,附有中文路牌。

(亞羅士打19日訊)亞羅士打市政廳批准在唐人街一帶三條道路設立附有中文字路牌,其中豬肉街正式易名為拿督謝敦祿醫生路(Jalan Dato Doktor Cheah Toon Lok)。



交通部長拿督斯里廖中萊將在本月21日下午2時,為新路牌揭幕。

另兩個附有中文路牌是位于吉打福建公會建築物前面街道的舊監獄路(Jalan Penjara Lama),和從海濱賓館直到姆拉咖啡店前方的東姑耶谷路(Jalan Tunku Yaakob)。

這路牌並非僅有馬來文和爪夷文,也添加中文字。



馬華亞羅士打市議員張文忠今日向記者說,他出任亞羅士打市議員時,就開始籌備申請中文路牌工作,過程面對各項問題,包括該區道路是公共工程局管轄範圍。

經過一番努力后,他成功向公共工程局爭取到該道路的管理權轉換至市政廳之下,之后也獲亞羅士打市政廳道路組主任同意設置附有中文字的路牌。

最早落腳唐人街

他說,唐人街是華人最早落腳地之地,在該區設立附有中文字路牌,意義深遠。

在籌備中文路牌過程中,他也發現國陣在2001年6月6日的州行政會議上,已通過並憲報豬肉街(Jalan Babi)改名為拿督謝敦祿醫生路,只是有關部門沒執行任務。

他指出,謝敦祿醫生于1897年在吉打出生,馬華黨史上曾出現兩位代總會長,他就是首名。他曾出任聯盟吉打理事會主席、州行政議員、上議員(1959年),以及馬華吉打州主席長達15年等,他也是吉打中華商會創辦人及任首屆主席至1965年。他于1980年12月逝世,享年83歲。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
87