蔡瀾:草草不工──編織小說 | 中國報 China Press

蔡瀾:草草不工──編織小說

看劉以鬯先生打牌也是一件樂事,打到中途,報館來電話,找到我家裡,他接聽之后就叫我這個小弟弟替他搬來一張小桌子,拿出稿紙,等人發牌時就把它當成縫紉機,不斷地織出文字來。



長大后,就一直沒再見過劉先生了,他的書,像《酒徒》、《寺內》、《對倒》等,一本看了又看,如癡如醉。

后來,我自己也賣文字,都是一些游戲之作,精神上極受劉先生影響。讀劉先生的短篇,很像奧亨利,時有預想不到的結局。

從此也學習了這個寫作的傳統,要到最后一句才說出主題,我的讀者們也喜歡,常問我說英文有Punch Line這個字眼,中文呢?我半開玩笑地說:“叫棺材釘好了。”



劉先生的這一類短篇,在南洋時寫得最多,當年我也一篇篇從《南洋商報》剪了下來貼成一本,可惜多年來遺失了,一直想重讀,也一直沒機會。

來到香港定居,經常想念劉先生,但我們這些游戲文章的執筆人,與香港純文學圈子無緣,幾十年下來,也沒見過劉先生。直到最近,做電子書的傅偉強和杜沛樑來電,說約了劉先生,問我有無興趣見面,我欣然前往。

——對倒劉以鬯(2)


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
99