13個香港新詞加入《牛津字典》 “Milk Tea”“Char Siu”有份 | 中國報 China Press

13個香港新詞加入《牛津字典》 “Milk Tea”“Char Siu”有份

(圖:蘋果日報)
(圖:蘋果日報)

英國牛津大學出版社的《牛津字典》公佈三月份新加入的詞彙,其中特別註明由13個新加入的詞彙是來自香港,一半都是與食物有關,包括“叉燒”(Char Siu)、“燒味”(Siu Mei)、“奶茶”(Milk Tea)、“飲茶”(Yum Cha)、“大排檔”(Dai Pai Dong)、“濕貨街市”(Wet Market)。



其餘的詞彙包括一些很本土的翻譯,包括“援交”(compensated dating)、“繳費處”(Shroff)、“夾心階層”(Sandwich Class)、“街坊”(Kaifong)、“利是”(Lucky Money)及“休憩處”(Sitting-out Area)等。

至於以普通話翻譯的“關係”(Guanxi)亦歸類入新修訂的香港詞彙。

文/圖:蘋果日報




*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
19