記憶裏的虛與實‧陳慧文:零起點 | 中國報 China Press

記憶裏的虛與實‧陳慧文:零起點

作為大學選修課(另有一種是副修課),中文課每個學期大約有十班第一級,大概有一兩班會有一兩個華裔,通常華裔生至少會持續學到第二級,有些也會學到第三級或最高的第四級(人數不足五位就無法開班)。



目前第三級和第四級也是以華裔生居多,因為我們的課程是教導聽、說、讀、寫四種技能,華裔生在漢字的接受度方面有先天優勢,哪怕有些人全然不會說中文。

不少華裔生只是來學認字,他們當中的學習背景也有好幾種,中文程度也不全然一樣。中文零起點的華裔幾乎是稀有動物,我對他們的學習動機相當好奇。

有一位四十多歲的工程師學生,是真正的零起點,但他的會話能力讓人覺得,他也許會講方言,因為沒有聲調的問題。他的成長環境是全然的英文背景,家裡也沒有人會方言,他的中文語感是憑著在車上收聽中文電台節目而建立起來的,儘管他未必能聽懂節目,但他只想建立語感,在這方面,他學得滿好。



他發現中文的音節有限,所以,他知道唯有學漢字才能走得更遠。他學中文的動機,來自他在職場的經驗:四十歲以下的華裔同事,私底下都在講中文,唯有在會議上才使用英文。他覺得,現在的馬來西亞華裔年輕人,普遍上都懂中文,所以他也開始學中文。

他曾是我同事的學生,同事說:“你會喜歡他的,他是好學生。”大考前,他還來了封電郵說:“老師,我這學期都在忙著處理新辦公室的事情,沒花太多時間複習,所以可能會考得不太好。”他開了家新公司,可惜這位好學生沒再繼續第三級了,因為忙著新公司的事情。不過,工作當兒還可以抽時間學語言,而且學得不錯,確實是相當難得。

另有一位戲劇系的小女生,來自砂拉越,父親是華人,母親是Bidayuh人,家裡只講英文。她也學得不錯,會說一點中文。有個網站叫Arch Chinese,有筆順演示,非常方便(但是這學期學生告訴我,現在筆順演示要付費才能看到了),而且也可當作字典來用,許多功能都是針對非母語學習者而設計,例如查生詞,可以不必輸入聲調,所以她很喜歡。她的寫字簿還有自己抄寫的筆順,算是用功的學生。套我同事的話說:“她是我喜歡的‘好學生’。”她學到第三級,不過,這學期因忙著畢業班的《小王子》巡迴演出,就沒繼續第四級了。

喜歡文學,喜歡聽故事,喜歡記錄生活。目前在大學教導中文作為外語,總覺得自己在摸著石頭過河。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
81