老外文身都選哪些中文字? | 中國報 China Press

老外文身都選哪些中文字?

20160525facebook04a



20160525facebook04b

20160525facebook04c

中文對老外來說,不僅僅是另外一種語言,有些人更是將它視為藝術品,將漢字變成身上的文身。但若了解文字意涵的人,看到後可能會讓人想發笑!



一名網友在台大批踢踢實業坊PO文,他表示因為自己最近很想文身,於是打開Instagram(IG)找款式,結果沒想到翻出各式各樣的奇葩文身。

網民說:“最近我超級想文身,在IG上看了很多人的文身想找我喜歡的style,突然,想到以前有人分享過外國人的好笑文身,就想看看是不是真的很多這種人……。”

經過他整理後,其中好笑的文身包括“悲痛”、“飄洋過海”、“要塞家庭”、“被選中的人”、“豬牛”、“不要放棄”,而且多半用標楷體和新細明體寫,讓網友看了直呼“快笑死”。

網民回應:“害我好想去背上刺盡忠報國!”、“豬跟牛點餐很實用。”、“到底為什麼要用新細明體?”、“到底知不知道自己刺的是啥意思啊?”不過,也不是所有老外的文身都這麼令人無語,有人放了足球巨星貝克漢的中文文身,說:“人家貝克漢帥,文身也不馬虎!”、“生死有命富貴在天,是貝克漢啊,帥!”

(文/台灣《中國時報》;圖/互聯網)


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
81