梁傑華:每一個人都需要愛 | 中國報 China Press

梁傑華:每一個人都需要愛

What the World Needs Now Is Love,百老匯眾星日前對奧蘭多同志夜店發生的槍襲事件獻唱,透過歌聲把“愛”傳給所有人,同時也對受槍襲擊事件影響的人們表達支持。他們錄製這首歌,售價1.99美元,收益將捐給佛羅里達的LGBT組織。



這首歌,是由美國著名作詞人Hal David與作曲家Burt Bacharach于1965年所寫,當時由Jackie DeShannon唱紅。

此歌能紅,除了Jackie本身充滿感情的聲線,歌詞所帶出的意境也居功不少。許多歌手曾經翻唱這首歌,一些大型歌唱比賽,也能聽到這首歌。

嗯,Hal David寫的詞,一貫地簡潔、俐落、單純,但卻又充滿感染力,仿彿每個字母都說到人們心坎里去。



“我們不需要其它山,已經有足夠的山坡讓我們爬,已經有足夠的海洋與河流讓我們越過。”

“我們不需要更多的草地或牧地,已經有足夠的玉米田及麥田。”

“世界需要的是愛,甜蜜的愛,這是世上唯一太少的東西。”

政客和恐怖分子一樣

瞧,寫得對極了,短短幾行字道出了世界的問題,一個複雜又難以解決的問題。

世上太缺乏愛,反而充滿仇恨;極端、無知分子仇視同性戀、跨性別群體;宗教恐怖分子仇恨異教徒,人與人之間起了殺念,埋屍、槍殺、割喉,多不勝數。

政客也好不到哪兒去,他們往往為了本身利益而散播種族或宗教的仇恨,對人們百般洗腦,把骯髒思想植入人們意識中;某樣東西說久了,那東西就變成你的意識,真的很恐怖。這種做法,和恐怖分子一樣。

不知哪一天,腦內的仇恨意識爆發,把腦內曾經想過的詛咒、想過的“不好下場”,“具象化”地加諸在仇恨對象上。到時候,殺人不需要衝動,只需要意識以及膽量,然后自以為偉大地犧牲自己。

唉,這世界已經有足夠的罪案,我們已經有了欺詐、偷竊、掠奪;這世界也有足夠的動亂,我們已經有了戰爭、屠殺、叛亂;我們需要的是愛,每一個人都需要愛。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
101