李振铨:方言消失的隐忧
最近阅读的一篇报导指出,如果槟城人不再讲,槟城福建话恐怕将在40年内消失。
报导的访问对象──威灵顿维多利亚大学语言及文化学院讲师凯特琳指出,独特的槟城福建话曾是当地主要的街头语言,连马来人和印度人也会讲。
她说,如今,由于许多年轻的槟城人不再讲槟城福建话,当地街头语言逐渐被华语及英语取代后,反而出现了语言的藩篱,引起各种误会。
她形容,槟城福建话如唱歌般的语音,融入了马来语、英语、广东话及潮州话的词汇,是槟城这个文化大溶炉的产物。
凯特琳认为,槟城福建话是在20世纪初期,以马来语为家庭语言的侨生,用福建话和当时的华裔移民交谈,最终形成融入本土语言与福建话的独特语言。
因此,她说,槟城福建话成了当地街头语言,直到1990年代,才逐渐被华语及英语取代。
有人认为,不同籍贯的华人讲各自的方言,容易产生误会,凯特琳则认为,槟城福建话才是团结槟城人的语言,因为它曾是所有槟城人能讲的语言。
这名也能讲流利的槟城福建话,并在编纂福建话英语辞典的讲师认为,许多年轻的华人不会讲方言,主要是两个原因造成,一是学校不准学生讲方言;二是华人本身的错误认知,认为方言是华语的支系语言。
她说,其实,方言并不是从华语发展出来的支系语言,而是各籍贯人士的祖先开发的,也是各籍贯人士的母语。
我国华社在1980年代也大事推动讲华语运动,提出“华人讲华语,合情又合理”,甚至以华语团结华人的论调。
当时,许多华团领导人在社团活动上致词时,也以身作则,发音不准的也以方言腔的华语发言,南腔北调,各显风采。
如今,一些乡会组织基于许多年轻乡亲不懂得讲方言,担心方言消失,开始办方言班。
其实,我国华校生是全世界公认的语文天才,基本上能掌握华、巫、英语,学习本身的方言,相信不成问题。
华人的方言是否会像槟城福建话,面对或将消失的隐忧,就看华人本身的决定了。
甲州高级记者