李秀恒:拔罐医术扬威奥运 | 中国报 China Press

李秀恒:拔罐医术扬威奥运

美国“水神”菲尔普斯在巴西里约奥运会勇夺5金,个人累计取得奥运金牌共23枚,为其奥运生涯划上完美句号,亦成为今届最抢眼的奥运明星。



然而,在菲尔普斯身上最抢眼的,不是他的长腰和泳姿,而是他肩膊和背肌上一个个圆形的红色印记。外国人可能不知道那些红印是甚么东西,但中国人一看就认出那是“拔罐”后留下的痕迹。

不仅是菲尔普斯,在其他美国运动员身上也会发现同样的红印,男女都有,包括美国体操选手纳多尔,他在其社交网上除了展示“罐印”照片,还谈到拔罐的妙处,指效果比之前他要花钱做的其他治疗都好,是他保持健康的“秘密武器”。

拔罐是中国一种传统的古老医术。早于1700百多年前,晋代名医葛洪所著的《肘后备急方》已有记载,可谓源远流长。相信很多人都曾经接受过拔罐疗法,感觉到它对活血行气、放松肌肉和舒缓关节酸痛,确有功效,唯一不便的是,那些瘀红罐印,通常要十余日才能完全消退,有碍观瞻。



罐印大放异彩

想不到的是,这种古老而神奇的中国医术,竟然可以令医疗科技发达的美国运动员信服,他们不介意红印在身而出赛,致令这些罐印在巴西里约奥运会上大放异彩。

继去年中国女科学家屠呦呦从中国古籍中取得灵感,创制抗虐疾中药青蒿素而取得诺贝尔医学奖后,现在轮到拔罐扬威奥运。

这反映出中国医学博大精深,相信经此一役,拔罐将会风行国际体育界,因至少不用担心误触禁药。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
76