DBP鼓勵獨中生國文創作 篩選60詩歌小說出書 | 中國報 China Press

DBP鼓勵獨中生國文創作 篩選60詩歌小說出書

西蒂尤斯琳達(前排左2起)、吳明倪、李玉涓、吳恆燦及蔡潤源(后排右2)與學生交流。
西蒂尤斯琳達(前排左2起)、吳明倪、李玉涓、吳恆燦及蔡潤源(后排右2)與學生交流。

(吉隆坡28日訊)國家語文出版局(DBP)首次將獨中生所創作的國文短篇小說及詩歌,結集成書出版,為“一心一意”國慶主題賦添意義。



DBP是在為期3天2夜的“2016年全國獨中青少年創作才藝培訓計劃”中,篩選60首詩歌及22篇短篇小說,並會在一兩個月內結集出版,向全國各校及書局推廣。

據悉,這項計劃是由馬來西亞漢文化中心及教育部、國家語文局聯辦,為來自雪蘭莪、吉隆坡、森美蘭、柔佛及馬六甲的20所獨中學生,舉辦馬來文學營,希望能藉此培育更多高水準的文學作家。

首位華裔擔任國語巡迴大使兼工作坊短篇小說協調人的蔡潤源說,該計劃對即將來臨的國慶日及“一心一意”的國慶主題來說頗有意義,是時候教育下一代捍衛我國官方語言,即馬來文。



DBP代表經理西蒂尤斯琳達指出,該局本次開辦該文學營,旨在培育多元種族的年輕人,使用國語創作。

“我們也鼓勵其他獨中能多用馬來文創作,藉著短篇小說及詩歌深入瞭解其他種族的文化,營造一個多元及和諧及社會。”

活動出席者包括大馬漢文化中心董事局主席拿督吳恆燦、大馬漢文化中心副主席拿汀李玉涓、董事經理吳明倪、總經理楊毅德、工作坊詩歌協調員扎烈哈等。

提供國語文學創作平台

吳恆燦說,DBP從未為獨中生作出如此完整及有系統的努力,且這項計劃在我國文學歷史進程上意義非凡。

“DBP及大馬漢文化中心為這班年紀輕輕的14至18歲青少年,提供了寶貴的機會及平台。”

他說,很少有青少年能發表華文文學作品,更不用說是出版馬來文文學作品。

他說,這些學生身負重任為校爭光;儘管他們的文學水平不能與國家文學相提並認,但足以創造歷史。

“本次的出版工作,證明接受華文為教學媒介語的獨中生,馬來文能力掌握高,馬來文水準令人滿意,意味著獨中也不忘提升馬來文水平。”

首次用國語撰寫
*余宛霓(18歲,來自吉隆坡中華獨中)

我的詩歌及短篇小說都中選。早在前年便自薦參加工作坊,這也是我首次使用馬來文撰寫詩歌及短篇小說,很開心受到肯定。

這次工作坊之后讓我對馬來文詩歌及短篇小說創作產生興趣,未來可能朝作家方向邁進。

之后若該計劃開放長篇小說項目,我將毫不猶豫的參加。

配合國慶日主題
*謝芊芊(14歲,來自麻坡中化中學)

我是詩歌作品獲選,配合即將來臨的國慶日,我中選的詩歌主題為“愛國情操”。

去年8月學校推選我來參加這次工作坊,我當時感到非常榮幸,因為初中一便可以代表學校參加校外活動。

之后扎烈哈及蔡潤源分別傳授我們有關詩歌及短篇小說的創作技巧,我們從中獲益良多,學會如何按部就班的寫出好作品。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
89