跨種族組合冀促進和諧 音之彩組曲網上爆紅 | 中國報 China Press

跨種族組合冀促進和諧 音之彩組曲網上爆紅

“音之彩”獲得61萬人次點擊率的農曆新年組曲。(截圖取自Youtube)
“音之彩”獲得61萬人次點擊率的農曆新年組曲。(截圖取自Youtube)

(吉隆坡16日訊)音樂不分國界,遑論種族和膚色,組團僅2年我國跨種族無伴奏合唱組合“音之彩”(Colour of Voices)上載所製作的《春到人間》、《喜慶新年樂》、《恭喜發財》及《賀新年》等農曆新年歌曲組成的組曲,成功獲得逾60萬人次的點擊率!



他們在新年組曲中“初試啼聲”爆紅后,也先后推出開齋節和國慶日音樂視頻,所展現的“一個馬來西亞”精神讓網民讚許。

2年前,一部賣座的美國喜劇電影《歌喉讚》(Pitch Perfect)啟發了3名當時還在求學的馬來青年,萌生自組阿卡貝拉組合的念頭。

于是,這3名好友即主音阿斯納、負責編曲的賈思旺以及男高音伊克旺物色合適成員,先是通過Youtube找到口技高手吳俊利,后來通過朋友找了男中音阿喬,才組成“音之彩”。



熱烈反響始料不及

這5名年齡介于25至27歲的巫裔與華裔青年,當初組團取名Colour of Voices是出自一名朋友的提議,寓意多元色彩,也象徵多元種族;組團兩年以來,他們會互相提醒各自族群的禁忌,互相瞭解並尊重各族文化。

賈思旺在接受“馬新社”訪問時坦言,他們當初只是抱著嘗試的心態,在農曆新年期間推出賀年視頻,熱烈反響令他們始料不及。

“目前的政治局勢導致社會分化,我們有責任促進各族人民團結,希望通過無伴奏合唱的方式,拉近人民之間的距離。”

負責口技的吳俊利是獨中畢業生,接受華文教育的他坦言鮮少與友族接觸,自從他應邀加入上述組合后,就不斷受到文化衝擊,也打破了他對巫裔社會的刻板印象。

他們也透露,接下來會推出屠妖節的賀節音樂視頻。

努力學習華語歌

隨著“音之彩”在農曆新年期間發佈的新年組曲爆紅后,該組合目前正努力的學習華語歌曲。

不諳華語的主音阿斯納說,在決定推出賀年歌視頻時面臨很大的挑戰,尤其歌詞的發音和咬字,但在獲得吳俊利的幫忙下,才能順利完成演繹作品。

阿斯納則說,許多華裔粉絲要求他們演唱更多華語歌曲,因此為了回報歌迷的盛情,他們正積極籌劃。

“我們搜尋資料后,已列出大馬華裔喜愛的歌曲,從中篩選合適的歌曲練習。”

略懂華語的賈思旺則指出,眼前的挑戰是發音、歌詞含義、合理的編曲方式等,因此需要時間研究和籌備新作品。

“不過,我們並不覺得辛苦,因為學習另一種文化和語言是件非常有趣的事情。”

阿喬則指出,他很努力地學習華語歌曲,很多歌曲他雖然能掌握旋律,卻不懂歌詞內容和發音,不過他會向通曉華語的同伴請教。

他說,音之彩通常配合農曆新年、開齋節、國慶日等節日發佈作品,這樣更容易吸引大馬人的關注,並形容聽眾的支持是維持他們動力的“維他命”。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
146