亞蘿夏:入微── 戰火年代的歌
星期一早上讀報,呀,原來昨天是九一八。是上世紀的事,但中國子民當然不會忘,也不可能忘。有一首動聽且沉痛的歌曲,就叫《九一八》,是自己很小時候就朗朗上口的歌曲。
雖然自己是戰後好幾年後才出世,奇怪的是,不知為何小時學會不少“抗戰”歌曲。可能那個年代,大人們對戰爭帶來的荼毒仍然不能釋懷,況且這個戰爭是別人橫蠻發動侵略的。小人兒是模仿大人的言行與行動成長,也許就是聽多大人隨口哼,就“潛移默化”學會這些抗戰歌曲。
以歌曲藝術成就論,《九一八》的曲調寫得動聽,容易唱,也許寫歌曲的人就是要人們聽了就能學會。至今歌詞是記不全了,但曲調旋律卻還隨口哼得出。第一段歌詞還記得清楚——同胞們,細聽我來講,我們的東鄰舍有一個小東洋,幾十年來練兵馬,東亞稱霸強,一心要把中國亡。
第二段只記得個開頭:九一八,平地起風浪……
還有一段是:南京殺人幾十萬……殺的殺、燒的燒……
與當年推翻滿清政府一樣,南洋人出錢出力,許多熱血青年前往抗日。請記清,那時是英國殖民地政府。長大後看報導,當時不少中國藝人明星到南洋鼓吹抗日表演籌款,姐姐那時是小四了,她記得來自中國的藝人就在街頭表演。《九一八》這首歌曲也這樣在民間“熱”起來。他們也表演《鐵蹄下的歌女》與《放下你的鞭子》。
五十年代初,馬六甲極樂場內的“紫燕宮”雖然是商業娛樂歌台,眾歌星也並不完全唱靡靡之音,除了《桃花江》、《妹妹我愛你》與《打是疼你罵是愛》外,每晚也唱抗戰歌曲如《杯酒高歌》。上半場休息的最後一首歌,往往是全體男女歌星合唱《中國不會亡》(後來改名《中國一定強》)。
《春之夢》雖然是首優美動聽的歌,但斯時沒有歌星敢在台上唱,恐怕台下的觀眾會在舊恨未消勾起新怒火,往台上擲臭鴨蛋。臭鴨蛋比臭雞蛋臭多咯。因為此曲是改編自曾經在上海引起群眾口誅筆伐的日本歌曲《中國之夜》,李香蘭後來重刻出版的唱片,也不收這首歌。
當年的《何日君再來》,也在日本風行到政府列為禁歌,因為它有“可憐無定河邊骨,猶是深閨夢裡人”的悲情。