這首神曲好強大 印度歌配親密愛人詞
“今夜還吹著風 想起你好溫柔 有你的日子分外的輕鬆……”
是的,你沒聽錯,也沒看錯!你聽到的是一首印度歌,但歌詞卻是梅豔芳的經典歌曲《親密愛人》,有被雷到嗎?
這中印文化奇葩混搭,加上讓人看了翻白眼的翻譯,這強國視頻就出現在網絡上,畫面則是來自印度著名電影“NEERJA”。
這部今年上映的電影,台灣直譯為《妮嘉》,由5度奪得印度國家電影獎最佳女主角莎芭娜阿芝米,與寶萊塢新女神索南卡普爾聯手演出,改編自真人真事,說的是23女主角從模特兒轉職當空姐,憑著勇氣面對劫機的武裝分子,解救了300多人的性命。
在印度,“Neerja”(妮嘉)這個名字,代表著勇氣!
回過頭來再看回這部強大的電影神曲,妮嘉要是知道的話,或許會很想對作者說“你對我那麼的好,這次真的不同”。
總的來說,《妮嘉》這部電影告訴了我們3件很重要的事,首先,是恐懼帶來了勇氣,其次,是勇氣創造了奇蹟,最後,是奇葩造就了神曲!