公开信揭辛酸 “无论多成功,我们都是外人”
美国《纽约时报》华裔编辑罗明瀚(Michael Luo)一家,前日在曼哈顿上东区前往一间韩国餐厅午膳,未料却遭到一名女士指摘挡路,还当街大声叫骂“滚回中国去”,令他感到受辱。
昨日,他在《纽时》网站发布了《一封公开信,致那位让我们滚回中国的女士》,分享了这次令他“颇为震惊”的经历。
他说,这并非第一次受辱,“但出于某种原因——没错,或许是和当下的政治氛围有关吧——这一次的感觉有些异样”,令他感到有点伤感。
以下是公开信全文: 亲爱的女士: 也许我应该释怀,选择容忍。我们当时刚刚从教堂出来,我和家人以及一些朋友走在曼哈顿上东区。我们正找地方吃午餐,想要看看街边的那家韩国餐厅有没有位置。你行色匆匆。天空中飘着雨。我们的婴儿车以及一群叽哩呱啦的亚裔挡了你的路。 你从不远处朝我们大声嚷嚷:“滚回中国去!”说老实话,当时我颇为震惊。 我迟疑了一下,随即冲到你面前。这个举动肯定把你吓到了。你在Equinox健身房前掏出iPhone,威胁说要叫警察。回想起来有些滑稽。应该是我叫警察才对吧,尤其是当我走开以后,你高叫「滚回你那该死的国家去」的时候。 “我生在这个国家!”我嚷了回去。 感觉挺蠢的。但还有什么办法能证明我属于这里呢。 当然了,这并不是我第一次遇到种族侮辱。问问任何一个亚裔美国人,他们都会立刻回忆起在校园里被嘲讽的情形,抑或在街上或杂货店里的恼人遭遇。我在Twitter上发帖讲了事情的经过,许多人在回帖中提到了自己的经历。 但出于某种原因——没错,或许是和当下的政治氛围有关吧——这一次的感觉有些异样。 后来走回家去的时候,一阵伤感涌上了我的心头。 你穿着一件很好的雨衣,你手上的iPhone是6 Plus。你或许已身为人母,你的孩子或许和我的女儿们同校就读。你看上去,怎么说呢,挺正常的。但你的内心却潜藏着这样的情绪,事实上,这个国家的很多人都是如此。 或许你并不知道,但你对我的家人的侮辱直指亚裔美国人日常经历的核心。我们许多人每天都在竭力应对这种无处不在的异已感。不论我们从事什么职业,有多么成功,和谁交朋友,我们都不属于这里。我们是外来者。我们不是美国人。福克斯新闻(Fox News)的杰西·沃特斯(Jesse Watters)前些天在唐人街进行实地采访的电视片段——涉及空手道、双节棍和蹩脚英语——之所以引发了那么多愤怒,也与此有关。 我的父母在共产党夺取政权前从中国大陆逃到台湾,又到美国念了研究生。他们养育了两个孩子。我们俩都毕业于哈佛。我在《纽约时报》工作。算是人们口中的模范少数族裔了。 可我依然常常觉得自己像个外人。 不知这种感觉会不会消失。或许更重要的是,不知今天被我带在身边的两个女儿会不会永远都有这种感觉。 没错,网上如潮的支持令人欣慰。 但我的一个女儿只有7岁,目睹了整件事的她后来不停地问我妻子,“她为什么要说‘滚回中国去’?我们不是从中国来的呀。” 是呀,我们不是从中国来的,我妻子回答。她竭力向女儿解释你这样说的可能原因,以及人们为什么不该随便评判他人。 我们来自美国,她告诉我女儿。但有时候人们并不理解这一点。 希望你现在理解了。 此致敬礼, |
纽约市长声援:你属于这里!
华裔编辑罗明瀚(Michael Luo)与家人在街头遭辱骂“滚回中国”事件,在网上引起其他亚裔人士共鸣与愤慨。
纽约市长布莱西奥也发文声援:“罗,你是属于这里的。一个傲慢的女人代表不了纽约人或者美国人,对你的遭遇我深感抱歉。很高兴你能讲出这些,教导下一代意识到并反抗那些言论,你根本不需要向那种人证明什么。”
罗明瀚是《纽时》都市版副主编,也是种族相关议题的编辑。其父母从台湾移民美国,罗明瀚1976年出生于匹兹堡,1998年毕业于哈佛大学,之后曾为《美联社》撰稿两年。
2000年,罗明瀚因在中美议题上所做的优秀报道而获奖。2003年至今,他在《纽时》工作了13年,带领的记者团队今年入围3项普立兹奖。