(吉隆坡20日訊)“熱狗易名”課題掀波,向來不吐不快的貿工部前部長丹斯里拉菲達也怒斥:“我們不是吃狗肉,熱狗是西方人的零食,我們不能隨意更改別人食物名稱!”
有鐵子之稱的拉菲達,今日在其面子書長篇大論宣洩不滿,指她對近來一些荒謬的事感到非常擔心, 特別是他們決定了人家該要做什么,包括連鎖店Auntie Anne’s的“熱狗蝴蝶脆餅”(Pretzel Dog)被指要求易名風波。
“這些人真的瘋了嗎?他們沒有更多更具生產力的事做了?”
拉菲達揶揄說,或許我們沒有與狗字相關的食物,但現在那些清真食品人士(Halal Food Vigilantes)肯定會“追捕”以動物為名的食品。
她例了一大串名字,例如cucuk badak(犀牛煎糕)、badak berendam(類似湯圓的小吃)、Kacang kuda(鷹嘴豆或馬豆)、tahi itek(直譯為鴨屎,東海岸糕點)、lompat tikam(傳統米糕甜品)、putri bersiram(直譯為公主沐浴,糯米粉搓丸甜品)等。
她說,重點是我國到底混淆了什么穆斯林遊客,因為遊客對熱狗這名字非常熟悉,不會因此而混淆。
“好吧,或許有一小部分會被搞得困擾,但我們是為這小撮人服務嗎?忘了我們大部分大馬人和訪客都知道什么叫熱狗?而且不少穆斯林,都知道什么叫熱狗?”
拉菲達說,若穆斯林質疑所謂的清真食物,大可自己避開,就如穆斯林去到外國時,不會被迫吃不清真的食物,不論名堂是什么。