印第苍狼:别当人民是咸鱼 | 中国报 China Press

印第苍狼:别当人民是咸鱼

老马引述华人古谚“授之鱼不如授之以渔”;为此名句,华人社会顿感光彩;虽然,小狼基本上是反对不发援助金的,因为华人又刚好有句话叫“无鱼,虾也好”,政策越来越对华社不利,很多大企的钓杆还被抢走,反正这援助金还真是不分种族,拿了再说吧。



说回名句,很多人误会“授之鱼不如授之以渔”出于老子《道德经》,其实老子没说过这话。跟老子有关的“鱼名句”是在《道德经》第六十章:治大国,若烹小鲜。

小鲜,就是小鱼,意思说治理国家其实跟烹煮小鱼一样,既不能操之过急,也不能松弛懈怠,只有恰到好处,才能把事情办好。尤其不能多加搅动,多搅则易烂,这如同治理国家不宜翻来覆去,不要动辄扰民,更不要乱折腾。

算了,你看我国就是著名的朝令夕改。关于扰民,更不用说了,就简单的食油供应都变成乱七八糟,整个市场大乱;更别说雪州水供、多州逢雨成灾等,都是各种人祸,平民百姓都被折腾半死。



因此,在这国度烹的小鲜,小狼更正一下,不是小鱼,而是咸鱼,任你怎么翻、怎样搅都行。

盲目给拐杖没有好处

对,“授之鱼不如授之以渔”总之不是老子说的,比较接近的出处是《淮南子·说林训》,原文说:临河而羡鱼,不如归家织网。

另外,《汉书·董仲舒传》,书中说:古人有言曰:临渊羡鱼,不如退而结网。

因此,“授之鱼不如授之以渔”是没有具体出处,应该是民间以上述所言“改造”,甚至有说是洋人所说的,并非中国人的名言。

但我们不要太介意出处,这句名言道理很浅显易懂,就算说是农民想出的都没有问题,我们要注重的是当中的智慧,就小狼也可以改编马来版:给予枴杖不如教以走路。

不否认老人或病患必须使用枴杖,小狼本身曾意外受伤而使用枴杖;但没有任何理由从小就给枴杖而不教导小孩、青少年怎样好好挺直腰板,抬起头走路。

看看,2017年度预算案政府大减大学拨款,但玛拉大学拨款大幅增加至24亿7747万令吉,增幅为10.1%。

一直授鱼一直给枴杖,老马的劝告还是当头棒喝的。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
101