馬英九促本地華社 把華僑抗日史譯成巫英文 | 中國報 China Press

馬英九促本地華社 把華僑抗日史譯成巫英文

馬英九在沈慕羽書法文物館訪客簿上題字。
馬英九在沈慕羽書法文物館訪客簿上題字。

台灣前總統馬英九促本地華社,將華僑抗日歷史翻譯成馬來文和英文,讓全世界知道日寇當年在馬六甲所做的一切壞事。



他今早展開甲市出訪的行程,首站即抵達三寶山下的抗日烈士紀念碑。

他一抵步和看見紀念碑後,即一臉嚴肅的告知講解員出德成和甲華堂主席陳南益,必須將華僑當年的抗日事蹟翻譯成馬來文和英文,讓到訪的各國遊客和本地異族市民,可以瞭解更多。

“我到今天還是很生氣,日軍當時殺了很多人,尤其是1945年2月,在馬尼拉更是有很多人犧牲。我希望洋人到訪馬六甲的西方人,可以知道更多。”



馬英九還說,日本至今都沒有就當年的行為正式道歉,因為日本人不會反省。

馬英九當時還在眾人陪同下,向埋葬在抗日烈士紀念碑下的烈士行三鞠躬禮,然後前往同樣坐落在三寶山下的沈慕羽書法文物館。

已故華教鬥士拿督沈慕羽與馬英九交情深厚,馬英九一抵步後就望著當年文物館開幕時,特地越洋送上的牌匾。

馬英九還在訪客簿上題字“僑界領袖,文化導師,支援祖國,貢獻卓著”,藉以表揚沈老一生鞠躬盡瘁對華教和祖國的貢獻。

今日隨馬英九出遊甲市者,包括拿督黃炳火、拿督丁重成等。





(本報陳文祥攝)

↓↓相關新聞↓↓


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
13